Բառապաշար
Սովորիր բայերը – Russian

уезжать
Наши гости на каникулах уехали вчера.
uyezzhat‘
Nashi gosti na kanikulakh uyekhali vchera.
մեկնել
Մեր տոնի հյուրերը երեկ մեկնեցին։

бросать
Он бросает мяч в корзину.
brosat‘
On brosayet myach v korzinu.
նետել
Նա գնդակը նետում է զամբյուղի մեջ։

убегать
Наш сын хотел убежать из дома.
ubegat‘
Nash syn khotel ubezhat‘ iz doma.
փախչել
Մեր տղան ուզում էր փախչել տնից.

работать
Мотоцикл сломан; он больше не работает.
rabotat‘
Mototsikl sloman; on bol‘she ne rabotayet.
աշխատանքի
Մոտոցիկլետը կոտրված է; այն այլևս չի աշխատում:

пропустить
Мужчина пропустил свой поезд.
propustit‘
Muzhchina propustil svoy poyezd.
բաց թողնել
Տղամարդը բաց է թողել իր գնացքը։

потеряться
Мой ключ потерялся сегодня!
poteryat‘sya
Moy klyuch poteryalsya segodnya!
կորել
Այսօր իմ բանալին կորել է:

получить обратно
Я получил сдачу обратно.
poluchit‘ obratno
YA poluchil sdachu obratno.
վերադառնալ
Ես վերադարձրեցի փոփոխությունը:

писать
Он пишет письмо.
pisat‘
On pishet pis‘mo.
գրել
Նա նամակ է գրում.

вешать
Зимой они вешают скворечник.
veshat‘
Zimoy oni veshayut skvorechnik.
կախել
Ձմռանը թռչնանոց են կախում։

тушить
Пожарная служба тушит пожар с воздуха.
tushit‘
Pozharnaya sluzhba tushit pozhar s vozdukha.
պայքար
Հրշեջ-փրկարարները հրդեհի դեմ պայքարում են օդից։

принимать
Я не могу это изменить, мне приходится это принимать.
prinimat‘
YA ne mogu eto izmenit‘, mne prikhoditsya eto prinimat‘.
ընդունել
Որպեսզի փոխեմ, պետք է ընդունեմ այն։
