Բառապաշար
Սովորիր բայերը – Japanese

取り出す
私は財布から請求書を取り出します。
Toridasu
watashi wa saifu kara seikyū-sho o toridashimasu.
հանել
Ես դրամապանակիցս հանում եմ թղթադրամները։

説得する
彼女はよく娘を食べるように説得しなければなりません。
Settoku suru
kanojo wa yoku musume o taberu yō ni settoku shinakereba narimasen.
համոզել
Նա հաճախ ստիպված է լինում համոզել դստերը ուտել:

訪問する
昔の友人が彼女を訪れます。
Hōmon suru
mukashi no yūjin ga kanojo o otozuremasu.
այցելություն
Նրան այցելում է հին ընկերը:

互いに見る
彼らは長い間互いを見つめ合った。
Tagaini miru
karera wa nagaiai tagai o mitsume atta.
նայեք միմյանց
Նրանք երկար նայեցին միմյանց։

制限する
貿易を制限すべきですか?
Seigen suru
bōeki o seigen subekidesu ka?
սահմանափակում
Արդյո՞ք առևտուրը պետք է սահմանափակվի:

知る
子供たちはとても好奇心が強く、すでに多くのことを知っています。
Shiru
kodomo-tachi wa totemo kōkishin ga tsuyoku, sudeni ōku no koto o shitte imasu.
իմանալ
Երեխաները շատ հետաքրքրասեր են և արդեն շատ բան գիտեն:

眠る
赤ちゃんは眠っています。
Nemuru
akachan wa nemutte imasu.
քնել
Երեխան քնում է.

議論する
彼らは彼らの計画を議論しています。
Giron suru
karera wa karera no keikaku o giron shite imasu.
քննարկել
Նրանք քննարկում են իրենց ծրագրերը։

中に入れる
見知らぬ人を中に入れてはいけません。
Naka ni ireru
mishiranu hito o-chū ni irete wa ikemasen.
ներս թողնել
Երբեք չպետք է օտարներին ներս թողնել.

聞く
彼女は耳を傾けて音を聞きます。
Kiku
kanojo wa mimi o katamukete oto o kikimasu.
լսել
Նա լսում է և ձայն է լսում.

横たわる
子供たちは草の中で一緒に横たわっています。
Yokotawaru
kodomo-tachi wa kusa no naka de issho ni yokotawatte imasu.
սուտ
Երեխաները միասին պառկած են խոտերի մեջ։
