Բառապաշար
Hebrew – Adverbs Exercise
-
HY Armenian
-
AR Arabic
-
DE German
-
EN English (US)
-
EN English (UK)
-
ES Spanish
-
FR French
-
IT Italian
-
JA Japanese
-
PT Portuguese (PT)
-
PT Portuguese (BR)
-
ZH Chinese (Simplified)
-
AD Adyghe
-
AF Afrikaans
-
AM Amharic
-
BE Belarusian
-
BG Bulgarian
-
BN Bengali
-
BS Bosnian
-
CA Catalan
-
CS Czech
-
DA Danish
-
EL Greek
-
EO Esperanto
-
ET Estonian
-
FA Persian
-
FI Finnish
-
HI Hindi
-
HR Croatian
-
HU Hungarian
-
HY Armenian
-
ID Indonesian
-
KA Georgian
-
KK Kazakh
-
KN Kannada
-
KO Korean
-
KU Kurdish (Kurmanji)
-
KY Kyrgyz
-
LT Lithuanian
-
LV Latvian
-
MK Macedonian
-
MR Marathi
-
NL Dutch
-
NN Nynorsk
-
NO Norwegian
-
PA Punjabi
-
PL Polish
-
RO Romanian
-
RU Russian
-
SK Slovak
-
SL Slovenian
-
SQ Albanian
-
SR Serbian
-
SV Swedish
-
TA Tamil
-
TE Telugu
-
TH Thai
-
TI Tigrinya
-
TL Tagalog
-
TR Turkish
-
UK Ukrainian
-
UR Urdu
-
VI Vietnamese
-
-
HE Hebrew
-
AR Arabic
-
DE German
-
EN English (US)
-
EN English (UK)
-
ES Spanish
-
FR French
-
IT Italian
-
JA Japanese
-
PT Portuguese (PT)
-
PT Portuguese (BR)
-
ZH Chinese (Simplified)
-
AD Adyghe
-
AF Afrikaans
-
AM Amharic
-
BE Belarusian
-
BG Bulgarian
-
BN Bengali
-
BS Bosnian
-
CA Catalan
-
CS Czech
-
DA Danish
-
EL Greek
-
EO Esperanto
-
ET Estonian
-
FA Persian
-
FI Finnish
-
HE Hebrew
-
HI Hindi
-
HR Croatian
-
HU Hungarian
-
ID Indonesian
-
KA Georgian
-
KK Kazakh
-
KN Kannada
-
KO Korean
-
KU Kurdish (Kurmanji)
-
KY Kyrgyz
-
LT Lithuanian
-
LV Latvian
-
MK Macedonian
-
MR Marathi
-
NL Dutch
-
NN Nynorsk
-
NO Norwegian
-
PA Punjabi
-
PL Polish
-
RO Romanian
-
RU Russian
-
SK Slovak
-
SL Slovenian
-
SQ Albanian
-
SR Serbian
-
SV Swedish
-
TA Tamil
-
TE Telugu
-
TH Thai
-
TI Tigrinya
-
TL Tagalog
-
TR Turkish
-
UK Ukrainian
-
UR Urdu
-
VI Vietnamese
-

שם
לך לשם, ואז שאל שוב.
shm
lk lshm, vaz shal shvb.
այնտեղ
Գնա այնտեղ, հետո կրկին հարցիր։

סביב
לא צריך לדבר סביב הבעיה.
sbyb
la tsryk ldbr sbyb hb‘eyh.
առաջին անգամ
Միայն 21 տարեկանում պետք է նա ամուսնանայ։

זה עתה
היא זה עתה התעוררה.
zh ‘eth
hya zh ‘eth ht‘evrrh.
հենց հիմա
Նա հենց հիմա է վերաթողարկվել։

כבר
הבית כבר נמכר.
kbr
hbyt kbr nmkr.
արդեն
Տունը արդեն վաճառվել է։

נכון
המילה איננה מאויתת נכון.
nkvn
hmylh aynnh mavytt nkvn.
ճիշտ
Բառը չի ճիշտ գրված։

פעם
פעם, אנשים גרו במערה.
p‘em
p‘em, anshym grv bm‘erh.
մի անգամ
Մի անգամ մարդիկ ապրում էին ամփոփում։

כולם
כאן אתה יכול לראות את כל דגלי העולם.
kvlm
kan ath ykvl lravt at kl dgly h‘evlm.
բոլորը
Այստեղ դուք կարող եք տեսնել բոլորը աշխարհի դրոշները։

למה
למה העולם הוא כך?
lmh
lmh h‘evlm hva kk?
ի՞սկ
Իսկ, ի՞նչու՞մ աշխարհը այնպես է։

בקרוב
בניין מסחרי יפתח כאן בקרוב.
bqrvb
bnyyn mshry ypth kan bqrvb.
շուտով
Տանկերական շենքը կբացվի այստեղ շուտով։

איפשהו
ארנב התחבא איפשהו.
aypshhv
arnb hthba aypshhv.
որտեղ-որ
Շնաբութիկը որտեղ-որ է թաքնվել։

למה
למה הוא מזמין אותי לארוחת ערב?
lmh
lmh hva mzmyn avty larvht ‘erb?
ի՞սկ
Ի՞սկ նա ի՞նչու է հրավիրում ինձ ընթրիք։
