Rječnik
Naučite glagole – hindu

तय करना
उसे कौन सी जूती पहननी है यह तय नहीं हो पा रहा है।
tay karana
use kaun see jootee pahananee hai yah tay nahin ho pa raha hai.
odlučiti
Ne može se odlučiti koje cipele obući.

वापस आना
बूमेरैंग वापस आ गया।
vaapas aana
boomeraing vaapas aa gaya.
vratiti
Bumerang se vratio.

मिलना
अपनी लड़ाई खत्म करो और अंत में मिल जाओ!
milana
apanee ladaee khatm karo aur ant mein mil jao!
slagati se
Završite svoju svađu i napokon se slagati!

पता लगाना
मेरा बेटा हमेशा सब कुछ पता लगा लेता है।
pata lagaana
mera beta hamesha sab kuchh pata laga leta hai.
otkriti
Moj sin uvijek sve otkrije.

गुजरना
ट्रैन हमारे पास से गुजर रही है।
gujarana
train hamaare paas se gujar rahee hai.
prolaziti pokraj
Vlak prolazi pokraj nas.

मतलब होना
फर्श पर इस चिन्ह का क्या मतलब है?
matalab hona
pharsh par is chinh ka kya matalab hai?
značiti
Što znači ovaj grb na podu?

देना
क्या मैं भिखारी को अपने पैसे दूं?
dena
kya main bhikhaaree ko apane paise doon?
darovati
Trebam li prosjaku darovati svoj novac?

कारण बनना
चीनी कई बीमारियों का कारण बनती है।
kaaran banana
cheenee kaee beemaariyon ka kaaran banatee hai.
uzrokovati
Šećer uzrokuje mnoge bolesti.

झूठ बोलना
कभी-कभी आपात स्थिति में झूठ बोलना पड़ता है।
jhooth bolana
kabhee-kabhee aapaat sthiti mein jhooth bolana padata hai.
lagati
Ponekad se mora lagati u izvanrednim situacijama.

उद्घाटना
जो कुछ जानता है वह कक्षा में उद्घाटना कर सकता है।
udghaatana
jo kuchh jaanata hai vah kaksha mein udghaatana kar sakata hai.
javiti se
Tko zna nešto može se javiti u razredu.

ध्यान देना
सड़क के संकेतों पर ध्यान देना चाहिए।
dhyaan dena
sadak ke sanketon par dhyaan dena chaahie.
obratiti pažnju
Treba obratiti pažnju na prometne znakove.
