Rječnik
Naučite glagole – hebrejski

לקפוץ
הילד מקפץ בשמחה.
lqpvts
hyld mqpts bshmhh.
skakutati
Dijete veselo skakuće.

לבעוט
היזהר, הסוס יכול לבעוט!
lb’evt
hyzhr, hsvs ykvl lb’evt!
udariti
Pazi, konj može udariti!

עזב
התיירים עוזבים את החוף בצהריים.
’ezb
htyyrym ’evzbym at hhvp btshryym.
napustiti
Turisti napuštaju plažu u podne.

מתקרבות
השבלולים מתקרבים זה לזה.
mtqrbvt
hshblvlym mtqrbym zh lzh.
približiti se
Puževi se približavaju jedan drugome.

מוותרים
זהו, אנחנו מוותרים!
mvvtrym
zhv, anhnv mvvtrym!
odustati
Dosta je, odustajemo!

מנקה
העובד מנקה את החלון.
mnqh
h’evbd mnqh at hhlvn.
čistiti
Radnik čisti prozor.

לסלוח
היא לעולם לא תסלוח לו על זה!
lslvh
hya l’evlm la tslvh lv ’el zh!
oprostiti
Ona mu to nikada ne može oprostiti!

עוזרים
כולם עוזרים להקים את האוהל.
’evzrym
kvlm ’evzrym lhqym at havhl.
pomoći
Svi pomažu postaviti šator.

לנסוע ברכבת
אני אנסוע לשם ברכבת.
lnsv’e brkbt
any ansv’e lshm brkbt.
ići vlakom
Tamo ću ići vlakom.

מביא
לא כדאי להביא מגפיים לבית.
mbya
la kday lhbya mgpyym lbyt.
unijeti
Ne bi trebali unijeti čizme u kuću.

לא להכות
ההורים לא צריכים להכות את הילדים שלהם.
la lhkvt
hhvrym la tsrykym lhkvt at hyldym shlhm.
udariti
Roditelji ne bi trebali udarati svoju djecu.
