शब्दावली
बेलारूसीयन – क्रियाविशेषण व्यायाम
-
HI हिन्दी
-
AR अरबी
-
DE जर्मन
-
EN अंग्रेज़ी (US)
-
EN अंग्रेज़ी (UK)
-
ES स्पैनिश
-
FR फ़्रेंच
-
IT इटैलियन
-
JA जापानी
-
PT पुर्तगाली (PT)
-
PT पुर्तगाली (BR)
-
ZH चीनी (सरल)
-
AD अदिघे
-
AF अफ़्रीकांस
-
AM ऐम्हेरिक
-
BG बुल्गारियन
-
BN बांग्ला
-
BS बोस्नियन
-
CA कैटेलन
-
CS चेक
-
DA डैनिश
-
EL ग्रीक
-
EO एस्पेरांटो
-
ET एस्तोनियन
-
FA फारसी
-
FI फ़िनिश
-
HE हीब्रू
-
HI हिन्दी
-
HR क्रोएशियन
-
HU हंगरियन
-
HY आर्मेनियन
-
ID इंडोनेशियन
-
KA जॉर्जियन
-
KK कज़ाख़
-
KN कन्नड़
-
KO कोरियन
-
KU कुर्दिश (कुर्मांजी)
-
KY किरगिज़
-
LT लिथुआनियन
-
LV लातवियन
-
MK मेसीडोनियन
-
MR मराठी
-
NL डच
-
NN नाइनोर्स्क
-
NO नॉर्वेजियन
-
PA पंजाबी
-
PL पोलिश
-
RO रोमेनियन
-
RU रूसी
-
SK स्लोवाक
-
SL स्लोवेनियन
-
SQ अल्बेनियन
-
SR सर्बियाई
-
SV स्वीडिश
-
TA तमिल
-
TE तेलुगु
-
TH थाई
-
TI तिग्रिन्या
-
TL तगालोग
-
TR तुर्क
-
UK यूक्रेनियन
-
UR उर्दू
-
VI वियतनामी
-
-
BE बेलारूसीयन
-
AR अरबी
-
DE जर्मन
-
EN अंग्रेज़ी (US)
-
EN अंग्रेज़ी (UK)
-
ES स्पैनिश
-
FR फ़्रेंच
-
IT इटैलियन
-
JA जापानी
-
PT पुर्तगाली (PT)
-
PT पुर्तगाली (BR)
-
ZH चीनी (सरल)
-
AD अदिघे
-
AF अफ़्रीकांस
-
AM ऐम्हेरिक
-
BE बेलारूसीयन
-
BG बुल्गारियन
-
BN बांग्ला
-
BS बोस्नियन
-
CA कैटेलन
-
CS चेक
-
DA डैनिश
-
EL ग्रीक
-
EO एस्पेरांटो
-
ET एस्तोनियन
-
FA फारसी
-
FI फ़िनिश
-
HE हीब्रू
-
HR क्रोएशियन
-
HU हंगरियन
-
HY आर्मेनियन
-
ID इंडोनेशियन
-
KA जॉर्जियन
-
KK कज़ाख़
-
KN कन्नड़
-
KO कोरियन
-
KU कुर्दिश (कुर्मांजी)
-
KY किरगिज़
-
LT लिथुआनियन
-
LV लातवियन
-
MK मेसीडोनियन
-
MR मराठी
-
NL डच
-
NN नाइनोर्स्क
-
NO नॉर्वेजियन
-
PA पंजाबी
-
PL पोलिश
-
RO रोमेनियन
-
RU रूसी
-
SK स्लोवाक
-
SL स्लोवेनियन
-
SQ अल्बेनियन
-
SR सर्बियाई
-
SV स्वीडिश
-
TA तमिल
-
TE तेलुगु
-
TH थाई
-
TI तिग्रिन्या
-
TL तगालोग
-
TR तुर्क
-
UK यूक्रेनियन
-
UR उर्दू
-
VI वियतनामी
-

разам
Абодва любяць гуляць разам.
razam
Abodva liubiać huliać razam.
साथ में
ये दोनों साथ में खेलना पसंद करते हैं।

нешта
Я бачу нешта цікавае!
niešta
JA baču niešta cikavaje!
कुछ
मैं कुछ रोचक देख रहा हूँ!

тут
Тут на востраве знаходзіцца скарб.
tut
Tut na vostravie znachodzicca skarb.
यहाँ
यहाँ पर द्वीप पर एक खज़ाना है।

чаму
Дзеці хочуць ведаць, чаму усё так, як ёсць.
čamu
Dzieci chočuć viedać, čamu usio tak, jak josć.
क्यों
बच्चे जानना चाहते हैं कि सब कुछ ऐसा क्यों है।

раніцай
Раніцай у мяне шмат стрэсу на працы.
ranicaj
Ranicaj u mianie šmat stresu na pracy.
सुबह में
मुझे सुबह में काम पर बहुत तनाव होता है।

у
Ён заходзіць унутра ці выходзіць?
u
Jon zachodzić unutra ci vychodzić?
अंदर
क्या वह अंदर जा रहा है या बाहर?

занадта
Ён заўсёды працаваў занадта.
zanadta
Jon zaŭsiody pracavaŭ zanadta.
अधिक
वह हमेशा अधिक काम करता है।

навокал
Не трэба гаварыць навокал праблемы.
navokal
Nie treba havaryć navokal prabliemy.
चारों ओर
किसी समस्या के चारों ओर बात नहीं करनी चाहिए।

дасць
Яна дасьць худоблая.
dasć
Jana daść chudoblaja.
काफी
वह काफी पतली है।

вельмі
Дзіця вельмі галоднае.
vieĺmi
Dzicia vieĺmi halodnaje.
बहुत
बच्चा बहुत भूखा है।

на вуліцу
Хворы дзіцяце не дазволена выходзіць на вуліцу.
na vulicu
Chvory dziciacie nie dazvoliena vychodzić na vulicu.
बाहर
बीमार बच्चा बाहर नहीं जा सकता।
