Guide de conversation

fr Au zoo   »   ca Al zoo

43 [quarante-trois]

Au zoo

Au zoo

43 [quaranta-tres]

Al zoo

Choisissez comment vous souhaitez voir la traduction :   
Français Catalan Son Suite
Le zoo est là-bas. El -oo--g---é--allà. E_ z_______ é_ a____ E- z-o-ò-i- é- a-l-. -------------------- El zoològic és allà. 0
Les girafes sont là-bas. L----i-af-s --- --l-. L__ g______ s__ a____ L-s g-r-f-s s-n a-l-. --------------------- Les girafes són allà. 0
Où sont les ours ? On -ó- -l--ó-s--? O_ s__ e__ ó_____ O- s-n e-s ó-s-s- ----------------- On són els óssos? 0
Où sont les éléphants ? O----- --s-e-efa---? O_ s__ e__ e________ O- s-n e-s e-e-a-t-? -------------------- On són els elefants? 0
Où sont les serpents ? O- -ó--l-s-ser--? O_ s__ l__ s_____ O- s-n l-s s-r-s- ----------------- On són les serps? 0
Où sont les lions ? On--ón--l- -l---s? O_ s__ e__ l______ O- s-n e-s l-e-n-? ------------------ On són els lleons? 0
J’ai un appareil photo. T-n- u-- cà--ra ---fotos. T___ u__ c_____ d_ f_____ T-n- u-a c-m-r- d- f-t-s- ------------------------- Tinc una càmera de fotos. 0
J’ai aussi une caméra-vidéo. Ta--é--i-c una c-me-a d- ví-e-. T____ t___ u__ c_____ d_ v_____ T-m-é t-n- u-a c-m-r- d- v-d-o- ------------------------------- També tinc una càmera de vídeo. 0
Où puis-je trouver des piles ? On --c troba- -i--s? O_ p__ t_____ p_____ O- p-c t-o-a- p-l-s- -------------------- On puc trobar piles? 0
Où sont les pingouins ? O- -ó- --s--i---in-? O_ s__ e__ p________ O- s-n e-s p-n-ü-n-? -------------------- On són els pingüins? 0
Où sont les kangourous ? On -ón-el--c--gurs? O_ s__ e__ c_______ O- s-n e-s c-n-u-s- ------------------- On són els cangurs? 0
Où sont les rhinocéros ? On e- trob-n-e-s-rino-e-----? O_ e_ t_____ e__ r___________ O- e- t-o-e- e-s r-n-c-r-n-s- ----------------------------- On es troben els rinoceronts? 0
Où sont les toilettes ? On s-n e-- -avab-s? O_ s__ e__ l_______ O- s-n e-s l-v-b-s- ------------------- On són els lavabos? 0
Il y a un café là-bas. H- -- -n-cafè ----. H_ h_ u_ c___ a____ H- h- u- c-f- a-l-. ------------------- Hi ha un cafè allà. 0
Il y a un restaurant là-bas. Hi-ha-u- ---ta--a-- al--. H_ h_ u_ r_________ a____ H- h- u- r-s-a-r-n- a-l-. ------------------------- Hi ha un restaurant allà. 0
Où sont les chameaux ? On --n-e------e-l-? O_ s__ e__ c_______ O- s-n e-s c-m-l-s- ------------------- On són els camells? 0
Où sont les gorilles et les zèbres ? On------------i----s - -e- zeb---? O_ s__ e__ g________ i l__ z______ O- s-n e-s g-r-l-l-s i l-s z-b-e-? ---------------------------------- On són els goril•les i les zebres? 0
Où sont les tigres et les crocodiles ? On-----e-s-ti---s-i---- ---o----s? O_ s__ e__ t_____ i e__ c_________ O- s-n e-s t-g-e- i e-s c-c-d-i-s- ---------------------------------- On són els tigres i els cocodrils? 0

La langue basque

Il y a quatre langues reconnues en Espagne. Ce sont l'espagnol, le catalan, le galicien et le basque. La langue basque est la seule à ne pas avoir de racines romanes. Elle est parlée aux confins de la France et de l'Espagne. Environ 800000 personnes parlent le basque. Le basque est considéré comme la langue la plus ancienne du continent européen. Mais l'origine de cette langue n'est toujours pas connue. C'est pourquoi le basque est aujourd'hui encore une énigme pour les linguistes. Le basque est aussi la seule langue isolée d'Europe. C'est-à-dire qu'elle n'a de lien génétique avec aucune autre langue. La raison pourrait être la situation géographique. Le peuple basque a toujours vécu isolé par les montagnes et les côtes. Ainsi la langue a-t-elle survécu après les invasions barbares. Le terme basque remonte au nom latin vascones. Les basques se nomment eux-mêmes Euskaldunak, c'est-à-dire ceux qui parlent basque. Cela prouve à quel point ils s'identifient à leur langue, l' Euskara. Pendant des siècles, l'euskara s'est transmis avant tout oralement. C'est pourquoi il n'existe que peu de sources écrites anciennes. La standardisation de la langue n'est toujours pas terminée. La plupart des Basques sont bilingues ou multilingues. Cependant ils préservent beaucoup la langue et la culture basques. Car le pays basque est une région autonome. Cela simplifie la politique linguistique et les programmes culturels. Les enfants peuvent choisir entre les cours basques ou espagnols. Il existe aussi différents sports typiquement basques. Il semble donc que la culture et la langue basques aient un avenir. D'ailleurs un mot basque est connu du monde entier. C'est le nom de famille du ‘El Che’… oui, c'est cela, Guevara !
Le saviez-vous ?
La langue espagnole fait partie des grandes langues mondiales. Cela vaut donc le coup de prendre des cours d'espagnol et d'apprendre l'espagnol comme langue étrangère. Il est employé bien au-delà des frontières de l'espace linguistique originel. Autrefois, l'espagnol s'étendit dans le Nouveau Monde de par la conquête de l'Amérique. Aujourd'hui, l'espagnol est la langue dominante surtout en Amérique Centrale et du Sud. Actuellement, environ 388 millions de personnes parlent l'espagnol dans le monde comme langue maternelle. Rien qu'aux Etats-Unis vivent environ 45 millions d'entre elles. L'espagnol se parle en Espagne mais aussi au Mexique. L'espagnol est également la langue maternelle dans de grandes parties de l'Amérique Centrale et du Sud. Les 200 millions de Brésiliens comprennent également bien l'espagnol. L'espagnol est en effet très proche du portugais. Par ailleurs, l'espagnol fait partie des langues romanes. A l'époque, l'espagnol est né du latin parlé dans l'Antiquité tardive. Dans le groupe des langues romanes, on compte aussi le portugais, le français, l'italien et le roumain. De nombreux mots dans ces langues sont très proches les uns des autres et donc plus faciles à apprendre. Vous découvrirez tout ce qu'il faut savoir sur l'espagnol et sa culture à l'institut culturel Instituo Cervantes.