Sõnavara

Õppige tegusõnu – telugu

cms/verbs-webp/80427816.webp
సరైన
ఉపాధ్యాయుడు విద్యార్థుల వ్యాసాలను సరిచేస్తాడు.
Saraina
upādhyāyuḍu vidyārthula vyāsālanu saricēstāḍu.
parandama
Õpetaja parandab õpilaste esseesid.
cms/verbs-webp/55119061.webp
పరుగు ప్రారంభించండి
అథ్లెట్ పరుగు ప్రారంభించబోతున్నాడు.
Parugu prārambhin̄caṇḍi
athleṭ parugu prārambhin̄cabōtunnāḍu.
jooksma hakkama
Sportlane on just alustamas jooksmist.
cms/verbs-webp/120220195.webp
అమ్ము
వ్యాపారులు అనేక వస్తువులను విక్రయిస్తున్నారు.
Am‘mu
vyāpārulu anēka vastuvulanu vikrayistunnāru.
müüma
Kauplejad müüvad palju kaupa.
cms/verbs-webp/55128549.webp
త్రో
అతను బంతిని బుట్టలోకి విసిరాడు.
Trō
atanu bantini buṭṭalōki visirāḍu.
viskama
Ta viskab palli korvi.
cms/verbs-webp/78932829.webp
మద్దతు
మేము మా పిల్లల సృజనాత్మకతకు మద్దతు ఇస్తాము.
Maddatu
mēmu mā pillala sr̥janātmakataku maddatu istāmu.
toetama
Me toetame oma lapse loovust.
cms/verbs-webp/94176439.webp
కత్తిరించిన
నేను మాంసం ముక్కను కత్తిరించాను.
Kattirin̄cina
nēnu mānsaṁ mukkanu kattirin̄cānu.
ära lõikama
Lõikasin tüki liha ära.
cms/verbs-webp/107407348.webp
చుట్టూ ప్రయాణం
నేను ప్రపంచవ్యాప్తంగా చాలా తిరిగాను.
Cuṭṭū prayāṇaṁ
nēnu prapan̄cavyāptaṅgā cālā tirigānu.
ringi reisima
Ma olen palju maailmas ringi reisinud.
cms/verbs-webp/80325151.webp
పూర్తి
కష్టమైన పనిని పూర్తి చేశారు.
Pūrti
kaṣṭamaina panini pūrti cēśāru.
lõpetama
Nad on lõpetanud raske ülesande.
cms/verbs-webp/9435922.webp
దగ్గరగా రా
నత్తలు ఒకదానికొకటి దగ్గరగా వస్తున్నాయి.
Daggaragā rā
nattalu okadānikokaṭi daggaragā vastunnāyi.
lähemale tulema
Teod tulevad üksteisele lähemale.
cms/verbs-webp/99769691.webp
దాటి వెళ్ళు
రైలు మమ్మల్ని దాటుతోంది.
Dāṭi veḷḷu
railu mam‘malni dāṭutōndi.
mööda minema
Rong sõidab meist mööda.
cms/verbs-webp/112970425.webp
కలత చెందు
అతను ఎప్పుడూ గురక పెట్టడం వల్ల ఆమె కలత చెందుతుంది.
Kalata cendu
atanu eppuḍū guraka peṭṭaḍaṁ valla āme kalata cendutundi.
pahandama
Ta pahandab, sest ta norskab alati.
cms/verbs-webp/53646818.webp
అనుమతించు
బయట మంచు కురుస్తోంది మరియు మేము వారిని లోపలికి అనుమతించాము.
Iṇṭarvyū
bāṭasārulanu ikkaḍa iṇṭarvyū cēstunnāru.
sisse laskma
Väljas sadas lund ja me lasime nad sisse.