Vocabulario
griego – Ejercicio de verbos
-
ES español
-
AR árabe
-
DE alemán
-
EN inglés (US)
-
EN inglés (UK)
-
ES español
-
FR francés
-
IT italiano
-
JA japonés
-
PT portugués (PT)
-
PT portugués (BR)
-
ZH chino (simplificado)
-
AD adigué
-
AF africaans
-
AM amhárico
-
BE bielorruso
-
BG búlgaro
-
BN bengalí
-
BS bosnio
-
CA catalán
-
CS checo
-
DA danés
-
EO esperanto
-
ET estonio
-
FA persa
-
FI finlandés
-
HE hebreo
-
HI hindi
-
HR croata
-
HU húngaro
-
HY armenio
-
ID indonesio
-
KA georgiano
-
KK kazajo
-
KN canarés
-
KO coreano
-
KU kurdo (kurmanyi)
-
KY kirguís
-
LT lituano
-
LV letón
-
MK macedonio
-
MR maratí
-
NL neerlandés
-
NN nynorsk
-
NO noruego
-
PA panyabí
-
PL polaco
-
RO rumano
-
RU ruso
-
SK eslovaco
-
SL esloveno
-
SQ albanés
-
SR serbio
-
SV sueco
-
TA tamil
-
TE telugu
-
TH tailandés
-
TI tigriña
-
TL tagalo
-
TR turco
-
UK ucraniano
-
UR urdu
-
VI vietnamita
-
-
EL griego
-
AR árabe
-
DE alemán
-
EN inglés (US)
-
EN inglés (UK)
-
FR francés
-
IT italiano
-
JA japonés
-
PT portugués (PT)
-
PT portugués (BR)
-
ZH chino (simplificado)
-
AD adigué
-
AF africaans
-
AM amhárico
-
BE bielorruso
-
BG búlgaro
-
BN bengalí
-
BS bosnio
-
CA catalán
-
CS checo
-
DA danés
-
EL griego
-
EO esperanto
-
ET estonio
-
FA persa
-
FI finlandés
-
HE hebreo
-
HI hindi
-
HR croata
-
HU húngaro
-
HY armenio
-
ID indonesio
-
KA georgiano
-
KK kazajo
-
KN canarés
-
KO coreano
-
KU kurdo (kurmanyi)
-
KY kirguís
-
LT lituano
-
LV letón
-
MK macedonio
-
MR maratí
-
NL neerlandés
-
NN nynorsk
-
NO noruego
-
PA panyabí
-
PL polaco
-
RO rumano
-
RU ruso
-
SK eslovaco
-
SL esloveno
-
SQ albanés
-
SR serbio
-
SV sueco
-
TA tamil
-
TE telugu
-
TH tailandés
-
TI tigriña
-
TL tagalo
-
TR turco
-
UK ucraniano
-
UR urdu
-
VI vietnamita
-

πετάω
Μην πετάς τίποτα από το συρτάρι!
petáo
Min petás típota apó to syrtári!
tirar
¡No tires nada del cajón!

προκαλώ
Ο αλκοόλ μπορεί να προκαλέσει πονοκέφαλο.
prokaló
O alkoól boreí na prokalései ponokéfalo.
causar
El alcohol puede causar dolores de cabeza.

πετώ μαζί
Μπορώ να πετάξω μαζί σου;
petó mazí
Boró na petáxo mazí sou?
acompañar
¿Puedo acompañarte?

μοιράζομαι
Πρέπει να μάθουμε να μοιραζόμαστε τον πλούτο μας.
moirázomai
Prépei na máthoume na moirazómaste ton ploúto mas.
compartir
Necesitamos aprender a compartir nuestra riqueza.

καταλαβαίνω
Δεν μπορώ να σε καταλάβω!
katalavaíno
Den boró na se katalávo!
entender
¡No puedo entenderte!

κυκλοφορώ
Τα αυτοκίνητα κυκλοφορούν σε έναν κύκλο.
kykloforó
Ta aftokínita kykloforoún se énan kýklo.
circular
Los coches circulan en círculo.

τολμώ
Δεν τολμώ να πηδήξω μέσα στο νερό.
tolmó
Den tolmó na pidíxo mésa sto neró.
atrever
No me atrevo a saltar al agua.

ελέγχω
Ο οδοντίατρος ελέγχει την οδοντοστοιχία του ασθενούς.
eléncho
O odontíatros elénchei tin odontostoichía tou asthenoús.
revisar
El dentista revisa la dentición del paciente.

οδηγώ πίσω
Η μητέρα οδηγεί την κόρη πίσω στο σπίτι.
odigó píso
I mitéra odigeí tin kóri píso sto spíti.
llevar
La madre lleva a la hija de regreso a casa.

βρίσκω το δρόμο πίσω
Δεν μπορώ να βρω το δρόμο πίσω.
vrísko to drómo píso
Den boró na vro to drómo píso.
encontrar el camino de regreso
No puedo encontrar mi camino de regreso.

γεύομαι
Αυτό γεύεται πραγματικά καλό!
gévomai
Aftó gévetai pragmatiká kaló!
saber
¡Esto sabe realmente bien!
