Vocabulary

Learn Verbs – Greek

cms/verbs-webp/108286904.webp
πίνω
Οι αγελάδες πίνουν νερό από τον ποταμό.
píno
Oi ageládes pínoun neró apó ton potamó.
drink
The cows drink water from the river.
cms/verbs-webp/113577371.webp
φέρνω
Δεν πρέπει να φέρνεις τις μπότες μέσα στο σπίτι.
férno
Den prépei na férneis tis bótes mésa sto spíti.
bring in
One should not bring boots into the house.
cms/verbs-webp/79582356.webp
αποκρυπτογραφώ
Αποκρυπτογραφεί την μικρογραφία με έναν μεγεθυντικό φακό.
apokryptografó
Apokryptografeí tin mikrografía me énan megethyntikó fakó.
decipher
He deciphers the small print with a magnifying glass.
cms/verbs-webp/100634207.webp
εξηγώ
Εξηγεί σε αυτόν πώς λειτουργεί η συσκευή.
exigó
Exigeí se aftón pós leitourgeí i syskeví.
explain
She explains to him how the device works.
cms/verbs-webp/102327719.webp
κοιμάμαι
Το μωρό κοιμάται.
koimámai
To moró koimátai.
sleep
The baby sleeps.
cms/verbs-webp/108520089.webp
περιέχω
Το ψάρι, το τυρί και το γάλα περιέχουν πολλές πρωτεΐνες.
periécho
To psári, to tyrí kai to gála periéchoun pollés proteḯnes.
contain
Fish, cheese, and milk contain a lot of protein.
cms/verbs-webp/91603141.webp
τρέχω μακριά
Κάποια παιδιά τρέχουν μακριά από το σπίτι.
trécho makriá
Kápoia paidiá tréchoun makriá apó to spíti.
run away
Some kids run away from home.
cms/verbs-webp/44782285.webp
αφήνω
Αφήνει τον χαρταετό της να πετάει.
afíno
Afínei ton chartaetó tis na petáei.
let
She lets her kite fly.
cms/verbs-webp/105681554.webp
προκαλώ
Το ζάχαρη προκαλεί πολλές ασθένειες.
prokaló
To záchari prokaleí pollés asthéneies.
cause
Sugar causes many diseases.
cms/verbs-webp/100573928.webp
πηδώ πάνω
Η αγελάδα πήδηξε πάνω σε μια άλλη.
pidó páno
I ageláda pídixe páno se mia álli.
jump onto
The cow has jumped onto another.
cms/verbs-webp/112970425.webp
εκνευρίζομαι
Εκνευρίζεται γιατί πάντα ροχαλίζει.
eknevrízomai
Eknevrízetai giatí pánta rochalízei.
get upset
She gets upset because he always snores.
cms/verbs-webp/106682030.webp
βρίσκω ξανά
Δεν μπόρεσα να βρω το διαβατήριό μου μετά τη μετακόμιση.
vrísko xaná
Den bóresa na vro to diavatírió mou metá ti metakómisi.
find again
I couldn’t find my passport after moving.