He fell asleep although the TV was on.
テレビが ついて いた のに 彼は 寝入った 。
テレビが ついて いた のに 彼は 寝入った 。
テレビが ついて いた のに 彼は 寝入った 。
テレビが ついて いた のに 彼は 寝入った 。
テレビが ついて いた のに 彼は 寝入った 。
0
sets--o--s-- 4
s___________ 4
s-t-u-o-u-h- 4
--------------
setsuzokushi 4
He fell asleep although the TV was on.
テレビが ついて いた のに 彼は 寝入った 。
setsuzokushi 4
He stayed a while although it was late.
もう 遅かった のに 彼は まだ 残って いた 。
もう 遅かった のに 彼は まだ 残って いた 。
もう 遅かった のに 彼は まだ 残って いた 。
もう 遅かった のに 彼は まだ 残って いた 。
もう 遅かった のに 彼は まだ 残って いた 。
0
s-ts---k-s-i 4
s___________ 4
s-t-u-o-u-h- 4
--------------
setsuzokushi 4
He stayed a while although it was late.
もう 遅かった のに 彼は まだ 残って いた 。
setsuzokushi 4
He didn’t come although we had made an appointment.
約束 して いた のに 彼は 来なかった 。
約束 して いた のに 彼は 来なかった 。
約束 して いた のに 彼は 来なかった 。
約束 して いた のに 彼は 来なかった 。
約束 して いた のに 彼は 来なかった 。
0
ter-bi -a-t--ite --a--ni--ar-----n-it--.
t_____ g_ t_____ i______ k___ w_ n______
t-r-b- g- t-u-t- i-a-o-i k-r- w- n-i-t-.
----------------------------------------
terebi ga tsuite itanoni kare wa neitta.
He didn’t come although we had made an appointment.
約束 して いた のに 彼は 来なかった 。
terebi ga tsuite itanoni kare wa neitta.
The TV was on. Nevertheless, he fell asleep.
テレビは ついて いた 。 にもかかわらず 、 彼は 寝入った 。
テレビは ついて いた 。 にもかかわらず 、 彼は 寝入った 。
テレビは ついて いた 。 にもかかわらず 、 彼は 寝入った 。
テレビは ついて いた 。 にもかかわらず 、 彼は 寝入った 。
テレビは ついて いた 。 にもかかわらず 、 彼は 寝入った 。
0
te-ebi -a -sui-e-i-a---i ------a n--tta.
t_____ g_ t_____ i______ k___ w_ n______
t-r-b- g- t-u-t- i-a-o-i k-r- w- n-i-t-.
----------------------------------------
terebi ga tsuite itanoni kare wa neitta.
The TV was on. Nevertheless, he fell asleep.
テレビは ついて いた 。 にもかかわらず 、 彼は 寝入った 。
terebi ga tsuite itanoni kare wa neitta.
It was already late. Nevertheless, he stayed a while.
もう 遅かった 。 にもかかわらず 、 彼は まだ 残って いた 。
もう 遅かった 。 にもかかわらず 、 彼は まだ 残って いた 。
もう 遅かった 。 にもかかわらず 、 彼は まだ 残って いた 。
もう 遅かった 。 にもかかわらず 、 彼は まだ 残って いた 。
もう 遅かった 。 にもかかわらず 、 彼は まだ 残って いた 。
0
tereb---- --ui-e----non- kare -a-n---ta.
t_____ g_ t_____ i______ k___ w_ n______
t-r-b- g- t-u-t- i-a-o-i k-r- w- n-i-t-.
----------------------------------------
terebi ga tsuite itanoni kare wa neitta.
It was already late. Nevertheless, he stayed a while.
もう 遅かった 。 にもかかわらず 、 彼は まだ 残って いた 。
terebi ga tsuite itanoni kare wa neitta.
We had made an appointment. Nevertheless, he didn’t come.
私達は 約束 して いた 。 にもかかわらず 、 彼は 来なかった 。
私達は 約束 して いた 。 にもかかわらず 、 彼は 来なかった 。
私達は 約束 して いた 。 にもかかわらず 、 彼は 来なかった 。
私達は 約束 して いた 。 にもかかわらず 、 彼は 来なかった 。
私達は 約束 して いた 。 にもかかわらず 、 彼は 来なかった 。
0
m--osok--tano-i-ka-e wa-m--a nokot-e---a.
m_ o___________ k___ w_ m___ n______ i___
m- o-o-a-t-n-n- k-r- w- m-d- n-k-t-e i-a-
-----------------------------------------
mō osokattanoni kare wa mada nokotte ita.
We had made an appointment. Nevertheless, he didn’t come.
私達は 約束 して いた 。 にもかかわらず 、 彼は 来なかった 。
mō osokattanoni kare wa mada nokotte ita.
Although he has no license, he drives the car.
免許を 持って いない のに 彼は 車を 運転 する 。
免許を 持って いない のに 彼は 車を 運転 する 。
免許を 持って いない のに 彼は 車を 運転 する 。
免許を 持って いない のに 彼は 車を 運転 する 。
免許を 持って いない のに 彼は 車を 運転 する 。
0
m- o-okatt-n-ni--a-e----m-da -ok-tt--i-a.
m_ o___________ k___ w_ m___ n______ i___
m- o-o-a-t-n-n- k-r- w- m-d- n-k-t-e i-a-
-----------------------------------------
mō osokattanoni kare wa mada nokotte ita.
Although he has no license, he drives the car.
免許を 持って いない のに 彼は 車を 運転 する 。
mō osokattanoni kare wa mada nokotte ita.
Although the road is slippery, he drives so fast.
道が 凍って いる のに 彼は 速く 運転 する 。
道が 凍って いる のに 彼は 速く 運転 する 。
道が 凍って いる のに 彼は 速く 運転 する 。
道が 凍って いる のに 彼は 速く 運転 する 。
道が 凍って いる のに 彼は 速く 運転 する 。
0
mō-os------n--- --re----ma-a--o-o--e----.
m_ o___________ k___ w_ m___ n______ i___
m- o-o-a-t-n-n- k-r- w- m-d- n-k-t-e i-a-
-----------------------------------------
mō osokattanoni kare wa mada nokotte ita.
Although the road is slippery, he drives so fast.
道が 凍って いる のに 彼は 速く 運転 する 。
mō osokattanoni kare wa mada nokotte ita.
Although he is drunk, he rides his bicycle.
酔っ払っている のに 彼は 自転車で 行く 。
酔っ払っている のに 彼は 自転車で 行く 。
酔っ払っている のに 彼は 自転車で 行く 。
酔っ払っている のに 彼は 自転車で 行く 。
酔っ払っている のに 彼は 自転車で 行く 。
0
y--usok- -h-t- i-anoni---re-w---o-a--t-a.
y_______ s____ i______ k___ w_ k_________
y-k-s-k- s-i-e i-a-o-i k-r- w- k-n-k-t-a-
-----------------------------------------
yakusoku shite itanoni kare wa konakatta.
Although he is drunk, he rides his bicycle.
酔っ払っている のに 彼は 自転車で 行く 。
yakusoku shite itanoni kare wa konakatta.
Despite having no licence / license (am.), he drives the car.
彼は 免許を 持って いません 。 にもかかわらず 、 自動車を 運転 します 。
彼は 免許を 持って いません 。 にもかかわらず 、 自動車を 運転 します 。
彼は 免許を 持って いません 。 にもかかわらず 、 自動車を 運転 します 。
彼は 免許を 持って いません 。 にもかかわらず 、 自動車を 運転 します 。
彼は 免許を 持って いません 。 にもかかわらず 、 自動車を 運転 します 。
0
y-ku-ok- ---t- it--o----ar- w----n--at--.
y_______ s____ i______ k___ w_ k_________
y-k-s-k- s-i-e i-a-o-i k-r- w- k-n-k-t-a-
-----------------------------------------
yakusoku shite itanoni kare wa konakatta.
Despite having no licence / license (am.), he drives the car.
彼は 免許を 持って いません 。 にもかかわらず 、 自動車を 運転 します 。
yakusoku shite itanoni kare wa konakatta.
Despite the road being slippery, he drives fast.
道が 凍って います 。 にもかかわらず 、 彼は 速く 運転 します 。
道が 凍って います 。 にもかかわらず 、 彼は 速く 運転 します 。
道が 凍って います 。 にもかかわらず 、 彼は 速く 運転 します 。
道が 凍って います 。 にもかかわらず 、 彼は 速く 運転 します 。
道が 凍って います 。 にもかかわらず 、 彼は 速く 運転 します 。
0
y-----ku sh-te--tanon--kar--w- ----ka---.
y_______ s____ i______ k___ w_ k_________
y-k-s-k- s-i-e i-a-o-i k-r- w- k-n-k-t-a-
-----------------------------------------
yakusoku shite itanoni kare wa konakatta.
Despite the road being slippery, he drives fast.
道が 凍って います 。 にもかかわらず 、 彼は 速く 運転 します 。
yakusoku shite itanoni kare wa konakatta.
Despite being drunk, he rides the bike.
彼は 酔っ払って います 。 にもかかわらず 、 自転車で 行きます 。
彼は 酔っ払って います 。 にもかかわらず 、 自転車で 行きます 。
彼は 酔っ払って います 。 にもかかわらず 、 自転車で 行きます 。
彼は 酔っ払って います 。 にもかかわらず 、 自転車で 行きます 。
彼は 酔っ払って います 。 にもかかわらず 、 自転車で 行きます 。
0
te--b- w--tsu-t--i-a- -i--k--awarazu---a-e -- n-i-ta.
t_____ w_ t_____ i___ N______________ k___ w_ n______
t-r-b- w- t-u-t- i-a- N-m-k-k-w-r-z-, k-r- w- n-i-t-.
-----------------------------------------------------
terebi wa tsuite ita. Nimokakawarazu, kare wa neitta.
Despite being drunk, he rides the bike.
彼は 酔っ払って います 。 にもかかわらず 、 自転車で 行きます 。
terebi wa tsuite ita. Nimokakawarazu, kare wa neitta.
Although she went to college, she can’t find a job.
大学で 勉強した のに 彼女は 仕事が 見つかり ません 。
大学で 勉強した のに 彼女は 仕事が 見つかり ません 。
大学で 勉強した のに 彼女は 仕事が 見つかり ません 。
大学で 勉強した のに 彼女は 仕事が 見つかり ません 。
大学で 勉強した のに 彼女は 仕事が 見つかり ません 。
0
t-r-b--w- ts---- i--- -im-ka-----azu- ka-e w------ta.
t_____ w_ t_____ i___ N______________ k___ w_ n______
t-r-b- w- t-u-t- i-a- N-m-k-k-w-r-z-, k-r- w- n-i-t-.
-----------------------------------------------------
terebi wa tsuite ita. Nimokakawarazu, kare wa neitta.
Although she went to college, she can’t find a job.
大学で 勉強した のに 彼女は 仕事が 見つかり ません 。
terebi wa tsuite ita. Nimokakawarazu, kare wa neitta.
Although she is in pain, she doesn’t go to the doctor.
痛みが あるのに 彼女は 医者に 行き ません 。
痛みが あるのに 彼女は 医者に 行き ません 。
痛みが あるのに 彼女は 医者に 行き ません 。
痛みが あるのに 彼女は 医者に 行き ません 。
痛みが あるのに 彼女は 医者に 行き ません 。
0
t-re---w--ts-i-- i--. ---o-----a-az-,-k-r---- -e-t--.
t_____ w_ t_____ i___ N______________ k___ w_ n______
t-r-b- w- t-u-t- i-a- N-m-k-k-w-r-z-, k-r- w- n-i-t-.
-----------------------------------------------------
terebi wa tsuite ita. Nimokakawarazu, kare wa neitta.
Although she is in pain, she doesn’t go to the doctor.
痛みが あるのに 彼女は 医者に 行き ません 。
terebi wa tsuite ita. Nimokakawarazu, kare wa neitta.
Although she has no money, she buys a car.
お金が ない のに 彼女は 車を 買います 。
お金が ない のに 彼女は 車を 買います 。
お金が ない のに 彼女は 車を 買います 。
お金が ない のに 彼女は 車を 買います 。
お金が ない のに 彼女は 車を 買います 。
0
m--o---a-t-. --mok------azu- --r--wa -ada-nokot-e-ita.
m_ o________ N______________ k___ w_ m___ n______ i___
m- o-o-a-t-. N-m-k-k-w-r-z-, k-r- w- m-d- n-k-t-e i-a-
------------------------------------------------------
mō osokatta. Nimokakawarazu, kare wa mada nokotte ita.
Although she has no money, she buys a car.
お金が ない のに 彼女は 車を 買います 。
mō osokatta. Nimokakawarazu, kare wa mada nokotte ita.
She went to college. Nevertheless, she can’t find a job.
彼女は 大学を 出た 。 にもかかわらず 、 仕事が 見つかり ません 。
彼女は 大学を 出た 。 にもかかわらず 、 仕事が 見つかり ません 。
彼女は 大学を 出た 。 にもかかわらず 、 仕事が 見つかり ません 。
彼女は 大学を 出た 。 にもかかわらず 、 仕事が 見つかり ません 。
彼女は 大学を 出た 。 にもかかわらず 、 仕事が 見つかり ません 。
0
m- o--k--ta--N-mo-aka----z---kar- w--mada--o-o--e---a.
m_ o________ N______________ k___ w_ m___ n______ i___
m- o-o-a-t-. N-m-k-k-w-r-z-, k-r- w- m-d- n-k-t-e i-a-
------------------------------------------------------
mō osokatta. Nimokakawarazu, kare wa mada nokotte ita.
She went to college. Nevertheless, she can’t find a job.
彼女は 大学を 出た 。 にもかかわらず 、 仕事が 見つかり ません 。
mō osokatta. Nimokakawarazu, kare wa mada nokotte ita.
She is in pain. Nevertheless, she doesn’t go to the doctor.
痛みが あります 。 にもかかわらず 、 彼女は 医者に 行き ません 。
痛みが あります 。 にもかかわらず 、 彼女は 医者に 行き ません 。
痛みが あります 。 にもかかわらず 、 彼女は 医者に 行き ません 。
痛みが あります 。 にもかかわらず 、 彼女は 医者に 行き ません 。
痛みが あります 。 にもかかわらず 、 彼女は 医者に 行き ません 。
0
mō o--k-t-a.-N--o-akaw-r---,--are w------ --k--t--i--.
m_ o________ N______________ k___ w_ m___ n______ i___
m- o-o-a-t-. N-m-k-k-w-r-z-, k-r- w- m-d- n-k-t-e i-a-
------------------------------------------------------
mō osokatta. Nimokakawarazu, kare wa mada nokotte ita.
She is in pain. Nevertheless, she doesn’t go to the doctor.
痛みが あります 。 にもかかわらず 、 彼女は 医者に 行き ません 。
mō osokatta. Nimokakawarazu, kare wa mada nokotte ita.
She has no money. Nevertheless, she buys a car.
彼女は お金が あり ません 。 にもかかわらず 、 車を 買います 。
彼女は お金が あり ません 。 にもかかわらず 、 車を 買います 。
彼女は お金が あり ません 。 にもかかわらず 、 車を 買います 。
彼女は お金が あり ません 。 にもかかわらず 、 車を 買います 。
彼女は お金が あり ません 。 にもかかわらず 、 車を 買います 。
0
w-ta----a--- w- --k--ok- -h-t- -ta.--imo--k-war--u,--ar- wa k---kat--.
w___________ w_ y_______ s____ i___ N______________ k___ w_ k_________
w-t-s-i-a-h- w- y-k-s-k- s-i-e i-a- N-m-k-k-w-r-z-, k-r- w- k-n-k-t-a-
----------------------------------------------------------------------
watashitachi wa yakusoku shite ita. Nimokakawarazu, kare wa konakatta.
She has no money. Nevertheless, she buys a car.
彼女は お金が あり ません 。 にもかかわらず 、 車を 買います 。
watashitachi wa yakusoku shite ita. Nimokakawarazu, kare wa konakatta.