I’d like to book a flight to Athens.
ਮੈ-------ਦ- --ਾਨ ਦ---ਿ-ਟ---ਣ- ਚਾ----ਾ / ਚ-ਹੁੰਦ--ਹਾ-।
ਮੈਂ ਏ___ ਦੀ ਉ__ ਦਾ ਟਿ__ ਲੈ_ ਚਾ__ / ਚਾ__ ਹਾਂ_
ਮ-ਂ ਏ-ਨ- ਦ- ਉ-ਾ- ਦ- ਟ-ਕ- ਲ-ਣ- ਚ-ਹ-ੰ-ਾ / ਚ-ਹ-ੰ-ੀ ਹ-ਂ-
----------------------------------------------------
ਮੈਂ ਏਥਨਜ਼ ਦੀ ਉਡਾਨ ਦਾ ਟਿਕਟ ਲੈਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
0
ma-- ē------a----uḍ-na--ā --kaṭ- l--ṇ- cāh-dā--c-hud- hāṁ.
m___ ē_______ d_ u____ d_ ṭ_____ l____ c______ c_____ h___
m-i- ē-h-n-z- d- u-ā-a d- ṭ-k-ṭ- l-i-ā c-h-d-/ c-h-d- h-ṁ-
----------------------------------------------------------
maiṁ ēthanaza dī uḍāna dā ṭikaṭa laiṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
I’d like to book a flight to Athens.
ਮੈਂ ਏਥਨਜ਼ ਦੀ ਉਡਾਨ ਦਾ ਟਿਕਟ ਲੈਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
maiṁ ēthanaza dī uḍāna dā ṭikaṭa laiṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
Is it a direct flight?
ਕ--ਉ-ਾਨ-ਸ-ੱ-- ਏਥਨ-----ਦ- -ੈ?
ਕੀ ਉ__ ਸਿੱ_ ਏ___ ਜਾਂ_ ਹੈ_
ਕ- ਉ-ਾ- ਸ-ੱ-ੀ ਏ-ਨ- ਜ-ਂ-ੀ ਹ-?
----------------------------
ਕੀ ਉਡਾਨ ਸਿੱਧੀ ਏਥਨਜ਼ ਜਾਂਦੀ ਹੈ?
0
m--- -t--n-za--ī-uḍ-----ā-ṭ--aṭa laiṇ---ā-udā- cā--dī-hā-.
m___ ē_______ d_ u____ d_ ṭ_____ l____ c______ c_____ h___
m-i- ē-h-n-z- d- u-ā-a d- ṭ-k-ṭ- l-i-ā c-h-d-/ c-h-d- h-ṁ-
----------------------------------------------------------
maiṁ ēthanaza dī uḍāna dā ṭikaṭa laiṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
Is it a direct flight?
ਕੀ ਉਡਾਨ ਸਿੱਧੀ ਏਥਨਜ਼ ਜਾਂਦੀ ਹੈ?
maiṁ ēthanaza dī uḍāna dā ṭikaṭa laiṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
A window seat, non-smoking, please.
ਕ-ਰ----ਰ-ੇ ਇ-ਕ-------ਵ-ਲੀ-ਸੀਟ---ਸ-ਗਰਟ-ੋਸ਼ੀ-– ਰਹ-ਤ।
ਕਿ__ ਕ__ ਇੱ_ ਖਿ__ ਵਾ_ ਸੀ_ – ਸਿ_____ – ਰ___
ਕ-ਰ-ਾ ਕ-ਕ- ਇ-ਕ ਖ-ੜ-ੀ ਵ-ਲ- ਸ-ਟ – ਸ-ਗ-ਟ-ੋ-ੀ – ਰ-ਿ-।
-------------------------------------------------
ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਇੱਕ ਖਿੜਕੀ ਵਾਲੀ ਸੀਟ – ਸਿਗਰਟਨੋਸ਼ੀ – ਰਹਿਤ।
0
m--- -t-anaz- -ī---ān--d--ṭ-ka-a -a------hudā--cāhu----āṁ.
m___ ē_______ d_ u____ d_ ṭ_____ l____ c______ c_____ h___
m-i- ē-h-n-z- d- u-ā-a d- ṭ-k-ṭ- l-i-ā c-h-d-/ c-h-d- h-ṁ-
----------------------------------------------------------
maiṁ ēthanaza dī uḍāna dā ṭikaṭa laiṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
A window seat, non-smoking, please.
ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਇੱਕ ਖਿੜਕੀ ਵਾਲੀ ਸੀਟ – ਸਿਗਰਟਨੋਸ਼ੀ – ਰਹਿਤ।
maiṁ ēthanaza dī uḍāna dā ṭikaṭa laiṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
I would like to confirm my reservation.
ਮੈਂ ਆਪ-------ਵਾਂਕਰ- --ਨ--ਚਿਤ -ਰਨ- ਚ-ਹ---ਾ /-ਚ---ੰਦ- --ਂ।
ਮੈਂ ਆ__ ਰਾਂ_____ ਸੁ____ ਕ__ ਚਾ__ / ਚਾ__ ਹਾਂ_
ਮ-ਂ ਆ-ਣ- ਰ-ਂ-ਵ-ਂ-ਰ- ਸ-ਨ-ਸ਼-ਿ- ਕ-ਨ- ਚ-ਹ-ੰ-ਾ / ਚ-ਹ-ੰ-ੀ ਹ-ਂ-
--------------------------------------------------------
ਮੈਂ ਆਪਣਾ ਰਾਂਖਵਾਂਕਰਨ ਸੁਨਿਸ਼ਚਿਤ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
0
K- ----a --dhī-------za --nd- h--?
K_ u____ s____ ē_______ j____ h___
K- u-ā-a s-d-ī ē-h-n-z- j-n-ī h-i-
----------------------------------
Kī uḍāna sidhī ēthanaza jāndī hai?
I would like to confirm my reservation.
ਮੈਂ ਆਪਣਾ ਰਾਂਖਵਾਂਕਰਨ ਸੁਨਿਸ਼ਚਿਤ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
Kī uḍāna sidhī ēthanaza jāndī hai?
I would like to cancel my reservation.
ਮੈ---ਪਣ- -----ਾਂਕ---ਰ-ਦ---ਨ--ਚਾ--ੰ-- ---ਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
ਮੈਂ ਆ__ ਰਾਂ_____ ਰੱ_ ਕ__ ਚਾ__ / ਚਾ__ ਹਾਂ_
ਮ-ਂ ਆ-ਣ- ਰ-ਂ-ਵ-ਂ-ਰ- ਰ-ਦ ਕ-ਨ- ਚ-ਹ-ੰ-ਾ / ਚ-ਹ-ੰ-ੀ ਹ-ਂ-
---------------------------------------------------
ਮੈਂ ਆਪਣਾ ਰਾਂਖਵਾਂਕਰਨ ਰੱਦ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
0
Kī-u-āna---dhī ē---n--a-j-nd- ha-?
K_ u____ s____ ē_______ j____ h___
K- u-ā-a s-d-ī ē-h-n-z- j-n-ī h-i-
----------------------------------
Kī uḍāna sidhī ēthanaza jāndī hai?
I would like to cancel my reservation.
ਮੈਂ ਆਪਣਾ ਰਾਂਖਵਾਂਕਰਨ ਰੱਦ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
Kī uḍāna sidhī ēthanaza jāndī hai?
I would like to change my reservation.
ਮ-- ---- ਰ-ਂਖ---ਕਰ----ਲਣਾ-ਚਾ--ੰਦਾ / ---ੁੰ-- ਹ--।
ਮੈਂ ਆ__ ਰਾਂ_____ ਬ___ ਚਾ__ / ਚਾ__ ਹਾਂ_
ਮ-ਂ ਆ-ਣ- ਰ-ਂ-ਵ-ਂ-ਰ- ਬ-ਲ-ਾ ਚ-ਹ-ੰ-ਾ / ਚ-ਹ-ੰ-ੀ ਹ-ਂ-
------------------------------------------------
ਮੈਂ ਆਪਣਾ ਰਾਂਖਵਾਂਕਰਨ ਬਦਲਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
0
K--u--na ---h- -th--a-- jāndī-hai?
K_ u____ s____ ē_______ j____ h___
K- u-ā-a s-d-ī ē-h-n-z- j-n-ī h-i-
----------------------------------
Kī uḍāna sidhī ēthanaza jāndī hai?
I would like to change my reservation.
ਮੈਂ ਆਪਣਾ ਰਾਂਖਵਾਂਕਰਨ ਬਦਲਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
Kī uḍāna sidhī ēthanaza jāndī hai?
When is the next flight to Rome?
ਰੋਮ--ੇ -ਈ --ਲਾ ---- --ੋ----?
ਰੋ_ ਦੇ ਲ_ ਅ__ ਜ__ ਕ_ ਹੈ_
ਰ-ਮ ਦ- ਲ- ਅ-ਲ- ਜ-ਾ- ਕ-ੋ- ਹ-?
----------------------------
ਰੋਮ ਦੇ ਲਈ ਅਗਲਾ ਜਹਾਜ਼ ਕਦੋਂ ਹੈ?
0
Kir-pā-k----ē ----k-i-akī --lī-sīṭa - sig-raṭa---ī - -ah---.
K_____ k_____ i__ k______ v___ s___ – s___________ – r______
K-r-p- k-r-k- i-a k-i-a-ī v-l- s-ṭ- – s-g-r-ṭ-n-ś- – r-h-t-.
------------------------------------------------------------
Kirapā karakē ika khiṛakī vālī sīṭa – sigaraṭanōśī – rahita.
When is the next flight to Rome?
ਰੋਮ ਦੇ ਲਈ ਅਗਲਾ ਜਹਾਜ਼ ਕਦੋਂ ਹੈ?
Kirapā karakē ika khiṛakī vālī sīṭa – sigaraṭanōśī – rahita.
Are there two seats available?
ਕ--ਦੋ-ਸ-ਟਾਂ ਅਜੇ--ੀ-ਖਾਲ- -ਨ?
ਕੀ ਦੋ ਸੀ_ ਅ_ ਵੀ ਖਾ_ ਹ__
ਕ- ਦ- ਸ-ਟ-ਂ ਅ-ੇ ਵ- ਖ-ਲ- ਹ-?
---------------------------
ਕੀ ਦੋ ਸੀਟਾਂ ਅਜੇ ਵੀ ਖਾਲੀ ਹਨ?
0
K---pā k--a-ē-ika-k-i---- v--ī s-ṭa – ---araṭa--śī-– --h---.
K_____ k_____ i__ k______ v___ s___ – s___________ – r______
K-r-p- k-r-k- i-a k-i-a-ī v-l- s-ṭ- – s-g-r-ṭ-n-ś- – r-h-t-.
------------------------------------------------------------
Kirapā karakē ika khiṛakī vālī sīṭa – sigaraṭanōśī – rahita.
Are there two seats available?
ਕੀ ਦੋ ਸੀਟਾਂ ਅਜੇ ਵੀ ਖਾਲੀ ਹਨ?
Kirapā karakē ika khiṛakī vālī sīṭa – sigaraṭanōśī – rahita.
No, we have only one seat available.
ਜੀ-ਨ--ਂ- --ਡ- --ਲ----ਲ --ਕ--ੀ- ਖ-ਲੀ ਹੈ।
ਜੀ ਨ__ ਸਾ_ ਕੋ_ ਕੇ__ ਇੱ_ ਸੀ_ ਖਾ_ ਹੈ_
ਜ- ਨ-ੀ-, ਸ-ਡ- ਕ-ਲ ਕ-ਵ- ਇ-ਕ ਸ-ਟ ਖ-ਲ- ਹ-।
---------------------------------------
ਜੀ ਨਹੀਂ, ਸਾਡੇ ਕੋਲ ਕੇਵਲ ਇੱਕ ਸੀਟ ਖਾਲੀ ਹੈ।
0
K----ā k---k--i-a---i-ak- vā-ī--īṭa – -ig-ra-an------r-hita.
K_____ k_____ i__ k______ v___ s___ – s___________ – r______
K-r-p- k-r-k- i-a k-i-a-ī v-l- s-ṭ- – s-g-r-ṭ-n-ś- – r-h-t-.
------------------------------------------------------------
Kirapā karakē ika khiṛakī vālī sīṭa – sigaraṭanōśī – rahita.
No, we have only one seat available.
ਜੀ ਨਹੀਂ, ਸਾਡੇ ਕੋਲ ਕੇਵਲ ਇੱਕ ਸੀਟ ਖਾਲੀ ਹੈ।
Kirapā karakē ika khiṛakī vālī sīṭa – sigaraṭanōśī – rahita.
When do we land?
ਅ-----ਦੋ----ਰਾਂ-ੇ?
ਅ_ ਕ_ ਉ____
ਅ-ੀ- ਕ-ੋ- ਉ-ਰ-ਂ-ੇ-
------------------
ਅਸੀਂ ਕਦੋਂ ਉਤਰਾਂਗੇ?
0
M-i- ---ṇ---ā-k--v----ra-a-su---acita --ra-- -ā-ud-/ cā-u-ī--ā-.
M___ ā____ r______________ s_________ k_____ c______ c_____ h___
M-i- ā-a-ā r-ṅ-h-v-ṅ-a-a-a s-n-ś-c-t- k-r-n- c-h-d-/ c-h-d- h-ṁ-
----------------------------------------------------------------
Maiṁ āpaṇā rāṅkhavāṅkarana suniśacita karanā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
When do we land?
ਅਸੀਂ ਕਦੋਂ ਉਤਰਾਂਗੇ?
Maiṁ āpaṇā rāṅkhavāṅkarana suniśacita karanā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
When will we be there?
ਅਸ-ਂ -ਥੇ ਕ--- ਪਹ-ੰ--ਂ-ੇ?
ਅ_ ਓ_ ਕ_ ਪ____
ਅ-ੀ- ਓ-ੇ ਕ-ੋ- ਪ-ੁ-ਚ-ਂ-ੇ-
------------------------
ਅਸੀਂ ਓਥੇ ਕਦੋਂ ਪਹੁੰਚਾਂਗੇ?
0
M--- āp--ā--āṅ--a-āṅka--na ----ś----a k-r--- c-----/ -ā-ud- ---.
M___ ā____ r______________ s_________ k_____ c______ c_____ h___
M-i- ā-a-ā r-ṅ-h-v-ṅ-a-a-a s-n-ś-c-t- k-r-n- c-h-d-/ c-h-d- h-ṁ-
----------------------------------------------------------------
Maiṁ āpaṇā rāṅkhavāṅkarana suniśacita karanā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
When will we be there?
ਅਸੀਂ ਓਥੇ ਕਦੋਂ ਪਹੁੰਚਾਂਗੇ?
Maiṁ āpaṇā rāṅkhavāṅkarana suniśacita karanā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
When does a bus go to the city centre / center (am.)?
ਸ਼----ਦ- ---ਬ-ਸ -ਦ-ਂ--ੈ?
ਸ਼__ ਦੇ ਲ_ ਬੱ_ ਕ_ ਹੈ_
ਸ਼-ਿ- ਦ- ਲ- ਬ-ਸ ਕ-ੋ- ਹ-?
-----------------------
ਸ਼ਹਿਰ ਦੇ ਲਈ ਬੱਸ ਕਦੋਂ ਹੈ?
0
Ma-ṁ āpaṇā -ā----v-ṅ-arana-su----c-ta---r-n----h-dā- ----d- -āṁ.
M___ ā____ r______________ s_________ k_____ c______ c_____ h___
M-i- ā-a-ā r-ṅ-h-v-ṅ-a-a-a s-n-ś-c-t- k-r-n- c-h-d-/ c-h-d- h-ṁ-
----------------------------------------------------------------
Maiṁ āpaṇā rāṅkhavāṅkarana suniśacita karanā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
When does a bus go to the city centre / center (am.)?
ਸ਼ਹਿਰ ਦੇ ਲਈ ਬੱਸ ਕਦੋਂ ਹੈ?
Maiṁ āpaṇā rāṅkhavāṅkarana suniśacita karanā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
Is that your suitcase?
ਕ- -ਹ-ਸ-ਟਕੇ- -ੁਹ-ਡ----?
ਕੀ ਇ_ ਸੂ___ ਤੁ__ ਹੈ_
ਕ- ਇ- ਸ-ਟ-ੇ- ਤ-ਹ-ਡ- ਹ-?
-----------------------
ਕੀ ਇਹ ਸੂਟਕੇਸ ਤੁਹਾਡਾ ਹੈ?
0
M-i- āpaṇā -āṅk--vāṅ-a--na ---a--a--nā c----ā/ cāh-d- h--.
M___ ā____ r______________ r___ k_____ c______ c_____ h___
M-i- ā-a-ā r-ṅ-h-v-ṅ-a-a-a r-d- k-r-n- c-h-d-/ c-h-d- h-ṁ-
----------------------------------------------------------
Maiṁ āpaṇā rāṅkhavāṅkarana rada karanā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
Is that your suitcase?
ਕੀ ਇਹ ਸੂਟਕੇਸ ਤੁਹਾਡਾ ਹੈ?
Maiṁ āpaṇā rāṅkhavāṅkarana rada karanā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
Is that your bag?
ਕ- -- ਬੈਗ-ਤ----- --?
ਕੀ ਇ_ ਬੈ_ ਤੁ__ ਹੈ_
ਕ- ਇ- ਬ-ਗ ਤ-ਹ-ਡ- ਹ-?
--------------------
ਕੀ ਇਹ ਬੈਗ ਤੁਹਾਡਾ ਹੈ?
0
Mai--āp-ṇā --ṅk--vā-k-ra-a-ra-a k---n---ā---ā/-cā---ī --ṁ.
M___ ā____ r______________ r___ k_____ c______ c_____ h___
M-i- ā-a-ā r-ṅ-h-v-ṅ-a-a-a r-d- k-r-n- c-h-d-/ c-h-d- h-ṁ-
----------------------------------------------------------
Maiṁ āpaṇā rāṅkhavāṅkarana rada karanā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
Is that your bag?
ਕੀ ਇਹ ਬੈਗ ਤੁਹਾਡਾ ਹੈ?
Maiṁ āpaṇā rāṅkhavāṅkarana rada karanā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
Is that your luggage?
ਕ- -ਹ-ਸਮਾ---ੁਹਾਡਾ--ੈ?
ਕੀ ਇ_ ਸ__ ਤੁ__ ਹੈ_
ਕ- ਇ- ਸ-ਾ- ਤ-ਹ-ਡ- ਹ-?
---------------------
ਕੀ ਇਹ ਸਮਾਨ ਤੁਹਾਡਾ ਹੈ?
0
Maiṁ -pa-ā-rā-kha-ā------a-rad- ka-an- --h------ā---ī----.
M___ ā____ r______________ r___ k_____ c______ c_____ h___
M-i- ā-a-ā r-ṅ-h-v-ṅ-a-a-a r-d- k-r-n- c-h-d-/ c-h-d- h-ṁ-
----------------------------------------------------------
Maiṁ āpaṇā rāṅkhavāṅkarana rada karanā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
Is that your luggage?
ਕੀ ਇਹ ਸਮਾਨ ਤੁਹਾਡਾ ਹੈ?
Maiṁ āpaṇā rāṅkhavāṅkarana rada karanā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
How much luggage can I take?
ਮੈਂ---ਣੇ---ਲ ਕਿ--- ਸਮ---ਲ--ਜਾ ਸਕਦ--/ -ਕਦ- --ਂ?
ਮੈਂ ਆ__ ਨਾ_ ਕਿੰ_ ਸ__ ਲੈ ਜਾ ਸ__ / ਸ__ ਹਾਂ_
ਮ-ਂ ਆ-ਣ- ਨ-ਲ ਕ-ੰ-ਾ ਸ-ਾ- ਲ- ਜ- ਸ-ਦ- / ਸ-ਦ- ਹ-ਂ-
----------------------------------------------
ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਨਾਲ ਕਿੰਨਾ ਸਮਾਨ ਲੈ ਜਾ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ?
0
Ma---ā--ṇ--r--kh-----aran- b---la-- --hudā- c-hudī---ṁ.
M___ ā____ r______________ b_______ c______ c_____ h___
M-i- ā-a-ā r-ṅ-h-v-ṅ-a-a-a b-d-l-ṇ- c-h-d-/ c-h-d- h-ṁ-
-------------------------------------------------------
Maiṁ āpaṇā rāṅkhavāṅkarana badalaṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
How much luggage can I take?
ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਨਾਲ ਕਿੰਨਾ ਸਮਾਨ ਲੈ ਜਾ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ?
Maiṁ āpaṇā rāṅkhavāṅkarana badalaṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
Twenty kilos.
ਵੀ- ਕਿ-ੋ
ਵੀ_ ਕਿ_
ਵ-ਹ ਕ-ਲ-
--------
ਵੀਹ ਕਿਲੋ
0
M-i--ā---- ----havā-kar--- -----aṇā-cāh--ā/-cāhu-ī-hāṁ.
M___ ā____ r______________ b_______ c______ c_____ h___
M-i- ā-a-ā r-ṅ-h-v-ṅ-a-a-a b-d-l-ṇ- c-h-d-/ c-h-d- h-ṁ-
-------------------------------------------------------
Maiṁ āpaṇā rāṅkhavāṅkarana badalaṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
Twenty kilos.
ਵੀਹ ਕਿਲੋ
Maiṁ āpaṇā rāṅkhavāṅkarana badalaṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
What? Only twenty kilos?
ਕੀ -ਿਰਫ---ਹ ----?
ਕੀ ਸਿ__ ਵੀ_ ਕਿ__
ਕ- ਸ-ਰ- ਵ-ਹ ਕ-ਲ-?
-----------------
ਕੀ ਸਿਰਫ ਵੀਹ ਕਿਲੋ?
0
M-iṁ -p--ā-r-ṅ-ha--ṅkar--a bada-aṇā -āhud-/ ---udī-hā-.
M___ ā____ r______________ b_______ c______ c_____ h___
M-i- ā-a-ā r-ṅ-h-v-ṅ-a-a-a b-d-l-ṇ- c-h-d-/ c-h-d- h-ṁ-
-------------------------------------------------------
Maiṁ āpaṇā rāṅkhavāṅkarana badalaṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
What? Only twenty kilos?
ਕੀ ਸਿਰਫ ਵੀਹ ਕਿਲੋ?
Maiṁ āpaṇā rāṅkhavāṅkarana badalaṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.