Rječnik
Naučite glagole – grčki

ακολουθεί
Ο σκύλος μου με ακολουθεί όταν τρέχω.
akoloutheí
O skýlos mou me akoloutheí ótan trécho.
pratiti
Moj pas me prati kad trčim.

καλώ
Πήρε το τηλέφωνο και κάλεσε τον αριθμό.
kaló
Píre to tiléfono kai kálese ton arithmó.
birati
Uzela je telefon i birala broj.

ονομάζω
Πόσες χώρες μπορείς να ονομάσεις;
onomázo
Póses chóres boreís na onomáseis?
imenovati
Koliko zemalja možeš imenovati?

αγγίζω
Την αγγίζει τρυφερά.
angízo
Tin angízei tryferá.
dodirnuti
Nježno ju je dodirnuo.

αλλάζω
Πολλά έχουν αλλάξει λόγω της κλιματικής αλλαγής.
allázo
Pollá échoun alláxei lógo tis klimatikís allagís.
promijeniti
Mnogo se promijenilo zbog klimatskih promjena.

συμβαίνω
Ένα ατύχημα έχει συμβεί εδώ.
symvaíno
Éna atýchima échei symveí edó.
dogoditi se
Ovdje se dogodila nesreća.

εκνευρίζομαι
Εκνευρίζεται γιατί πάντα ροχαλίζει.
eknevrízomai
Eknevrízetai giatí pánta rochalízei.
uzrujati se
Ona se uzrujava jer on uvijek hrče.

βγαίνω
Παρακαλώ βγείτε στην επόμενη έξοδο.
vgaíno
Parakaló vgeíte stin epómeni éxodo.
izaći
Molim vas izađite na sljedećem izlazu.

βλέπω
Μπορώ να βλέπω όλα καθαρά με τα νέα μου γυαλιά.
vlépo
Boró na vlépo óla kathará me ta néa mou gyaliá.
jasno vidjeti
Svojim novim naočalama sve jasno vidim.

συστήνω
Συστήνει τη νέα του κοπέλα στους γονείς του.
systíno
Systínei ti néa tou kopéla stous goneís tou.
predstaviti
On predstavlja svoju novu djevojku svojim roditeljima.

χτυπώ
Ακούς το κουδούνι να χτυπά;
chtypó
Akoús to koudoúni na chtypá?
zvoniti
Čujete li zvono kako zvoni?

καταλήγω
Πώς καταλήξαμε σε αυτή την κατάσταση;
katalígo
Pós katalíxame se aftí tin katástasi?