Rječnik

Naučite glagole – grčki

cms/verbs-webp/90773403.webp
ακολουθεί
Ο σκύλος μου με ακολουθεί όταν τρέχω.
akoloutheí

O skýlos mou me akoloutheí ótan trécho.


pratiti
Moj pas me prati kad trčim.
cms/verbs-webp/89635850.webp
καλώ
Πήρε το τηλέφωνο και κάλεσε τον αριθμό.
kaló

Píre to tiléfono kai kálese ton arithmó.


birati
Uzela je telefon i birala broj.
cms/verbs-webp/98977786.webp
ονομάζω
Πόσες χώρες μπορείς να ονομάσεις;
onomázo

Póses chóres boreís na onomáseis?


imenovati
Koliko zemalja možeš imenovati?
cms/verbs-webp/125402133.webp
αγγίζω
Την αγγίζει τρυφερά.
angízo

Tin angízei tryferá.


dodirnuti
Nježno ju je dodirnuo.
cms/verbs-webp/84850955.webp
αλλάζω
Πολλά έχουν αλλάξει λόγω της κλιματικής αλλαγής.
allázo

Pollá échoun alláxei lógo tis klimatikís allagís.


promijeniti
Mnogo se promijenilo zbog klimatskih promjena.
cms/verbs-webp/123237946.webp
συμβαίνω
Ένα ατύχημα έχει συμβεί εδώ.
symvaíno

Éna atýchima échei symveí edó.


dogoditi se
Ovdje se dogodila nesreća.
cms/verbs-webp/112970425.webp
εκνευρίζομαι
Εκνευρίζεται γιατί πάντα ροχαλίζει.
eknevrízomai

Eknevrízetai giatí pánta rochalízei.


uzrujati se
Ona se uzrujava jer on uvijek hrče.
cms/verbs-webp/14733037.webp
βγαίνω
Παρακαλώ βγείτε στην επόμενη έξοδο.
vgaíno

Parakaló vgeíte stin epómeni éxodo.


izaći
Molim vas izađite na sljedećem izlazu.
cms/verbs-webp/115153768.webp
βλέπω
Μπορώ να βλέπω όλα καθαρά με τα νέα μου γυαλιά.
vlépo

Boró na vlépo óla kathará me ta néa mou gyaliá.


jasno vidjeti
Svojim novim naočalama sve jasno vidim.
cms/verbs-webp/79322446.webp
συστήνω
Συστήνει τη νέα του κοπέλα στους γονείς του.
systíno

Systínei ti néa tou kopéla stous goneís tou.


predstaviti
On predstavlja svoju novu djevojku svojim roditeljima.
cms/verbs-webp/90287300.webp
χτυπώ
Ακούς το κουδούνι να χτυπά;
chtypó

Akoús to koudoúni na chtypá?


zvoniti
Čujete li zvono kako zvoni?
cms/verbs-webp/49585460.webp
καταλήγω
Πώς καταλήξαμε σε αυτή την κατάσταση;
katalígo

Pós katalíxame se aftí tin katástasi?


završiti
Kako smo završili u ovoj situaciji?