Rječnik

Naučite glagole – njemački

cms/verbs-webp/84850955.webp
sich ändern
Durch den Klimawandel hat sich schon vieles geändert.
promijeniti
Mnogo se promijenilo zbog klimatskih promjena.
cms/verbs-webp/18473806.webp
drankommen
Bitte warte, gleich kommst du dran!
doći na red
Molimo čekajte, uskoro ćete doći na red!
cms/verbs-webp/123213401.webp
hassen
Die beiden Jungen hassen sich.
mrziti
Dva dječaka se mrze.
cms/verbs-webp/34567067.webp
fahnden
Die Polizei fahndet nach dem Täter.
tražiti
Policija traži počinitelja.
cms/verbs-webp/9435922.webp
näherkommen
Die Schnecken kommen einander näher.
približiti se
Puževi se približavaju jedno drugom.
cms/verbs-webp/35071619.webp
vorbeigehen
Die beiden gehen aneinander vorbei.
proći pored
Dvoje prolaze jedno pored drugog.
cms/verbs-webp/90287300.webp
läuten
Hörst du die Glocke läuten?
zvoniti
Čujete li zvono kako zvoni?
cms/verbs-webp/121264910.webp
zerschneiden
Für den Salat muss man die Gurke zerschneiden.
narezati
Za salatu treba narezati krastavac.
cms/verbs-webp/1422019.webp
nachsprechen
Mein Papagei kann meinen Namen nachsprechen.
ponoviti
Moj papagaj može ponoviti moje ime.
cms/verbs-webp/34979195.webp
sich zusammenfinden
Es ist schön, wenn sich zwei zusammenfinden.
sastati se
Lijepo je kada se dvoje ljudi sastanu.
cms/verbs-webp/38620770.webp
einleiten
Öl darf man nicht in den Boden einleiten.
unijeti
Ulje se ne smije unijeti u zemlju.
cms/verbs-webp/41019722.webp
heimfahren
Nach dem Einkauf fahren die beiden heim.
voziti se
Nakon kupovine, njih dvoje voze se kući.