Rječnik
kirgiski – Prilozi Vježba
-
BS bosanski
-
AR arapski
-
DE njemački
-
EN engleski (US)
-
EN engleski (UK)
-
ES španski
-
FR francuski
-
IT italijanski
-
JA japanski
-
PT portugalski (PT)
-
PT portugalski (BR)
-
ZH kineski (pojednostavljeni)
-
AD adigejski
-
AF afrikaans
-
AM amharski
-
BE bjeloruski
-
BG bugarski
-
BN bengalski
-
BS bosanski
-
CA katalonski
-
CS češki
-
DA danski
-
EL grčki
-
EO esperanto
-
ET estonski
-
FA perzijski
-
FI finski
-
HE hebrejski
-
HI hindski
-
HR hrvatski
-
HU mađarski
-
HY armenski
-
ID indonežanski
-
KA gruzijski
-
KK kazaški
-
KN kannada
-
KO korejski
-
KU kurdski (kurmanji)
-
LT litvanski
-
LV letonski
-
MK makedonski
-
MR marati
-
NL nizozemski
-
NN nynorsk
-
NO norveški
-
PA pendžabi
-
PL poljski
-
RO rumunski
-
RU ruski
-
SK slovački
-
SL slovenački
-
SQ albanski
-
SR srpski
-
SV švedski
-
TA tamilski
-
TE telugu
-
TH tajlandski
-
TI tigrinja
-
TL tagalog
-
TR turski
-
UK ukrajinski
-
UR urdu
-
VI vijetnamski
-
-
KY kirgiski
-
AR arapski
-
DE njemački
-
EN engleski (US)
-
EN engleski (UK)
-
ES španski
-
FR francuski
-
IT italijanski
-
JA japanski
-
PT portugalski (PT)
-
PT portugalski (BR)
-
ZH kineski (pojednostavljeni)
-
AD adigejski
-
AF afrikaans
-
AM amharski
-
BE bjeloruski
-
BG bugarski
-
BN bengalski
-
CA katalonski
-
CS češki
-
DA danski
-
EL grčki
-
EO esperanto
-
ET estonski
-
FA perzijski
-
FI finski
-
HE hebrejski
-
HI hindski
-
HR hrvatski
-
HU mađarski
-
HY armenski
-
ID indonežanski
-
KA gruzijski
-
KK kazaški
-
KN kannada
-
KO korejski
-
KU kurdski (kurmanji)
-
KY kirgiski
-
LT litvanski
-
LV letonski
-
MK makedonski
-
MR marati
-
NL nizozemski
-
NN nynorsk
-
NO norveški
-
PA pendžabi
-
PL poljski
-
RO rumunski
-
RU ruski
-
SK slovački
-
SL slovenački
-
SQ albanski
-
SR srpski
-
SV švedski
-
TA tamilski
-
TE telugu
-
TH tajlandski
-
TI tigrinja
-
TL tagalog
-
TR turski
-
UK ukrajinski
-
UR urdu
-
VI vijetnamski
-

жарты
Стакан жарты бош.
jartı
Stakan jartı boş.
pola
Čaša je pola prazna.

бир жерде
Зайык бир жерде жашырган.
bir jerde
Zayık bir jerde jaşırgan.
negdje
Zec se negdje sakrio.

эргенекей
Мен эргенекей турганга тура келет.
ergenekey
Men ergenekey turganga tura kelet.
ujutro
Moram ustati rano ujutro.

төмөнгө
Ал сууга төмөнгө туштук.
tömöngö
Al suuga tömöngö tuştuk.
dolje
Ona skače dolje u vodu.

азыраак
Мен азыраак көп каалайм.
azıraak
Men azıraak köp kaalaym.
malo
Želim malo više.

көпчүлүктө
Торнадолор көпчүлүктө көрүлбөйт.
köpçülüktö
Tornadolor köpçülüktö körülböyt.
često
Tornada se ne viđaju često.

ушул жерде
Максат ушул жерде.
uşul jerde
Maksat uşul jerde.
tamo
Cilj je tamo.

азыр
Мен азыр алга чалышамы?
azır
Men azır alga çalışamı?
sada
Da ga sada nazovem?

кайталап
Ал бардыгын кайталап жазды.
kaytalap
Al bardıgın kaytalap jazdı.
opet
On sve piše opet.

тек
Скамейкада тек бир адам отурат.
tek
Skameykada tek bir adam oturat.
samo
Na klupi sjedi samo jedan čovjek.

ошондой
Олордун кыз достук ошондой чарбак жатат.
oşondoy
Olordun kız dostuk oşondoy çarbak jatat.
također
Njena prijateljica je također pijana.
