শব্দভাণ্ডার
ক্রিয়াবিশেষণ শিখুন – চীনা (সরলীকৃত)
家
士兵想回到家里和他的家人在一起。
Jiā
shìbīng xiǎng huí dào jiālǐ hé tā de jiārén zài yīqǐ.
বাড়িতে
সৈন্য তার পরিবারের কাছে ফিরে যেতে চায়।
为什么
为什么这个世界是这样的?
Wèishéme
wèishéme zhège shìjiè shì zhèyàng de?
কেন
কেন পৃথিবীটি এমন?
所有
在这里你可以看到世界上的所有国旗。
Suǒyǒu
zài zhèlǐ nǐ kěyǐ kàn dào shìjiè shàng de suǒyǒu guóqí.
সব
এখানে আপনি পৃথিবীর সব পতাকা দেখতে পারেন।
一起
我们在一个小团体中一起学习。
Yīqǐ
wǒmen zài yīgè xiǎo tuántǐ zhōng yīqǐ xuéxí.
একসাথে
আমরা ছোট একটি দলে একসাথে শিখি।
从不
从不穿鞋上床!
Cóng bù
cóng bù chuān xié shàngchuáng!
কখনও না
জুতা পরে কখনও বিছানায় চলে যাবেন না!
几乎
油箱几乎是空的。
Jīhū
yóuxiāng jīhū shì kōng de.
প্রায়
ট্যাংকটি প্রায় খালি।
很快
她很快就可以回家了。
Hěn kuài
tā hěn kuài jiù kěyǐ huí jiāle.
শীঘ্রই
তিনি শীঘ্রই বাড়ি যেতে পারেন।
独自
我独自享受这个夜晚。
Dúzì
wǒ dúzì xiǎngshòu zhège yèwǎn.
একলা
আমি সন্ধ্যায় একলা উপভোগ করছি।
最后
最后,几乎什么都没留下。
Zuìhòu
zuìhòu, jīhū shénme dōu méi liú xià.
অবসেষে
অবসেষে, প্রায় কিছুই থাকে না।
某处
一只兔子隐藏在某个地方。
Mǒu chù
yī zhǐ tùzǐ yǐncáng zài mǒu gè dìfāng.
কোথাও
একটি খরগোশ কোথাও লুকিয়ে আছে।
也
狗也被允许坐在桌子旁。
Yě
gǒu yě bèi yǔnxǔ zuò zài zhuōzi páng.
ওয়ে
কুকুরটি ওয়ে টেবিলে বসতে পারে।