Речник
урду – Глаголи Упражнение
-
BG
български
-
AR
арабски
-
DE
немски
-
EN
английски (US)
-
EN
английски (UK)
-
ES
испански
-
FR
френски
-
IT
италиански
-
JA
японски
-
PT
португалски (PT)
-
PT
португалски (BR)
-
ZH
китайски (опростен)
-
AD
адигейски
-
AF
африкаанс (бурски)
-
AM
амхарски
-
BE
беларуски
-
BG
български
-
BN
бенгалски
-
BS
босненски
-
CA
каталонски
-
CS
чешки
-
DA
датски
-
EL
гръцки
-
EO
есперанто
-
ET
естонски
-
FA
персийски
-
FI
финландски
-
HE
иврит
-
HI
хинди
-
HR
хърватски
-
HU
унгарски
-
HY
арменски
-
ID
индонезийски
-
KA
грузински
-
KK
казахски
-
KN
каннада
-
KO
корейски
-
KU
кюрдски (курманджи)
-
KY
киргизки
-
LT
литовски
-
LV
латвийски
-
MK
македонски
-
MR
маратхи
-
NL
нидерландски
-
NN
нинорск
-
NO
норвежки
-
PA
панджаби
-
PL
полски
-
RO
румънски
-
RU
руски
-
SK
словашки
-
SL
словенски
-
SQ
албански
-
SR
сръбски
-
SV
шведски
-
TA
тамилски
-
TE
телугу
-
TH
тайландски
-
TI
тигриня
-
TL
Тагалог
-
TR
турски
-
UK
украински
-
VI
виетнамски
-
-
UR
урду
-
AR
арабски
-
DE
немски
-
EN
английски (US)
-
EN
английски (UK)
-
ES
испански
-
FR
френски
-
IT
италиански
-
JA
японски
-
PT
португалски (PT)
-
PT
португалски (BR)
-
ZH
китайски (опростен)
-
AD
адигейски
-
AF
африкаанс (бурски)
-
AM
амхарски
-
BE
беларуски
-
BN
бенгалски
-
BS
босненски
-
CA
каталонски
-
CS
чешки
-
DA
датски
-
EL
гръцки
-
EO
есперанто
-
ET
естонски
-
FA
персийски
-
FI
финландски
-
HE
иврит
-
HI
хинди
-
HR
хърватски
-
HU
унгарски
-
HY
арменски
-
ID
индонезийски
-
KA
грузински
-
KK
казахски
-
KN
каннада
-
KO
корейски
-
KU
кюрдски (курманджи)
-
KY
киргизки
-
LT
литовски
-
LV
латвийски
-
MK
македонски
-
MR
маратхи
-
NL
нидерландски
-
NN
нинорск
-
NO
норвежки
-
PA
панджаби
-
PL
полски
-
RO
румънски
-
RU
руски
-
SK
словашки
-
SL
словенски
-
SQ
албански
-
SR
сръбски
-
SV
шведски
-
TA
тамилски
-
TE
телугу
-
TH
тайландски
-
TI
тигриня
-
TL
Тагалог
-
TR
турски
-
UK
украински
-
UR
урду
-
VI
виетнамски
-
گزرنے دینا
سرحد پر پناہ گزینوں کو گزرنے دینا چاہیے؟
guzarnay deena
sarhad par panah guzeenon ko guzarnay deena chahiye?
пускам
Трябва ли да се пускат бежанците на границите?
بات کرنا
وہ اپنے پڑوسی سے اکثر بات کرتا ہے۔
baat karna
woh apnay parosi se aksar baat karta hai.
чатя
Той често чати със съседа си.
پار کرنا
کھلاڑی پانی کا جھیل پار کرتے ہیں۔
pār karnā
khilādī pāni kā jheel pār karte hain.
преодолявам
Спортистите преодоляха водопада.
ناچنا
وہ محبت میں ٹینگو ناچ رہے ہیں۔
naachna
woh mohabbat mein tango naach rahay hain.
танцувам
Те танцуват танго в любов.
اکٹھے ہونا
دو لوگ جب اکٹھے ہوتے ہیں تو اچھا لگتا ہے۔
ikṭhe honā
do log jab ikṭhe hote hain to achha lagta hai.
събирам се
Хубаво е, когато двама човека се съберат.
گزرنا
ٹرین ہمارے پاس سے گزر رہی ہے۔
guzarna
train hamaaray paas se guzar rahi hai.
преминавам покрай
Влакът преминава покрай нас.
دکھانا
وہ تازہ ترین فیشن کو دکھا رہی ہے۔
dikhana
woh taza tareen fashion ko dikha rahi hai.
показва
Тя показва последната мода.
ترجمہ کرنا
وہ چھ زبانوں میں ترجمہ کر سکتے ہیں۔
tarjumā karna
woh chh zabānon mein tarjumā kar sakte hain.
превеждам
Той може да превежда между шест езика.
باری لینا
براہ کرم انتظار کریں، آپ کی باری جلد آئے گی!
baari lena
barah karam intezaar karien, aap ki baari jald aaye gi!
очаквам ред
Моля, изчакайте, скоро ще дойде редът ви!
شروع ہونا
فوجی شروع کر رہے ہیں۔
shuroo hona
foji shuroo kar rahe hain.
започвам
Войниците започват.
مل کرنا
اُس نے ٹیلیفون اُٹھایا اور نمبر مل کیا۔
lenā
woh car lē rahā hai.
набирам
Тя вдигна телефона и набра номера.