Речник
руски – Глаголи Упражнение
-
BG български
-
AR арабски
-
DE немски
-
EN английски (US)
-
EN английски (UK)
-
ES испански
-
FR френски
-
IT италиански
-
JA японски
-
PT португалски (PT)
-
PT португалски (BR)
-
ZH китайски (опростен)
-
AD адигейски
-
AF африкаанс (бурски)
-
AM амхарски
-
BE беларуски
-
BG български
-
BN бенгалски
-
BS босненски
-
CA каталонски
-
CS чешки
-
DA датски
-
EL гръцки
-
EO есперанто
-
ET естонски
-
FA персийски
-
FI финландски
-
HE иврит
-
HI хинди
-
HR хърватски
-
HU унгарски
-
HY арменски
-
ID индонезийски
-
KA грузински
-
KK казахски
-
KN каннада
-
KO корейски
-
KU кюрдски (курманджи)
-
KY киргизки
-
LT литовски
-
LV латвийски
-
MK македонски
-
MR маратхи
-
NL нидерландски
-
NN нинорск
-
NO норвежки
-
PA панджаби
-
PL полски
-
RO румънски
-
SK словашки
-
SL словенски
-
SQ албански
-
SR сръбски
-
SV шведски
-
TA тамилски
-
TE телугу
-
TH тайландски
-
TI тигриня
-
TL Тагалог
-
TR турски
-
UK украински
-
UR урду
-
VI виетнамски
-
-
RU руски
-
AR арабски
-
DE немски
-
EN английски (US)
-
EN английски (UK)
-
ES испански
-
FR френски
-
IT италиански
-
JA японски
-
PT португалски (PT)
-
PT португалски (BR)
-
ZH китайски (опростен)
-
AD адигейски
-
AF африкаанс (бурски)
-
AM амхарски
-
BE беларуски
-
BN бенгалски
-
BS босненски
-
CA каталонски
-
CS чешки
-
DA датски
-
EL гръцки
-
EO есперанто
-
ET естонски
-
FA персийски
-
FI финландски
-
HE иврит
-
HI хинди
-
HR хърватски
-
HU унгарски
-
HY арменски
-
ID индонезийски
-
KA грузински
-
KK казахски
-
KN каннада
-
KO корейски
-
KU кюрдски (курманджи)
-
KY киргизки
-
LT литовски
-
LV латвийски
-
MK македонски
-
MR маратхи
-
NL нидерландски
-
NN нинорск
-
NO норвежки
-
PA панджаби
-
PL полски
-
RO румънски
-
RU руски
-
SK словашки
-
SL словенски
-
SQ албански
-
SR сръбски
-
SV шведски
-
TA тамилски
-
TE телугу
-
TH тайландски
-
TI тигриня
-
TL Тагалог
-
TR турски
-
UK украински
-
UR урду
-
VI виетнамски
-

пускать
Никогда не следует пускать в дом незнакомцев.
puskat‘
Nikogda ne sleduyet puskat‘ v dom neznakomtsev.
пускам
Никога не трябва да пускаш непознати на вътре.

вымирать
Многие животные вымерли сегодня.
vymirat‘
Mnogiye zhivotnyye vymerli segodnya.
изчезвам
Много животни изчезнаха днес.

встречать
Они впервые встретились в интернете.
vstrechat‘
Oni vpervyye vstretilis‘ v internete.
срещат се
Първо се срещнаха един с друг в интернет.

требовать
Он требовал компенсации от человека, с которым у него была авария.
trebovat‘
On treboval kompensatsii ot cheloveka, s kotorym u nego byla avariya.
искам
Той иска обезщетение от човека, с когото имаше инцидент.

бросать
Они бросают мяч друг другу.
brosat‘
Oni brosayut myach drug drugu.
хвърлям
Те си хвърлят топката един на друг.

искать
Что ты не знаешь, ты должен искать.
iskat‘
Chto ty ne znayesh‘, ty dolzhen iskat‘.
проверявам
Това, което не знаеш, трябва да го провериш.

волновать
Этот пейзаж его волновал.
volnovat‘
Etot peyzazh yego volnoval.
вълнувам
Пейзажът го вълнува.

прощаться
Женщина прощается.
proshchat‘sya
Zhenshchina proshchayetsya.
сбогомвам
Жената се сбогува.

понимать
Я наконец понял задание!
ponimat‘
YA nakonets ponyal zadaniye!
разбирам
Накрая разбрах задачата!

делать прогресс
Улитки двигаются медленно.
delat‘ progress
Ulitki dvigayutsya medlenno.
правя напредък
Охлювите напредват само бавно.

писать
Дети учатся писать.
pisat‘
Deti uchatsya pisat‘.
пиша
Децата учат да пишат.
