መዝገበ ቃላት
ማላያላምኛ - ተውሳኮች መልመጃ
-
AM አማርኛ
-
AR ዐረብኛ
-
DE ጀርመንኛ
-
EN እንግሊዝኛ (US)
-
EN እንግሊዝኛ (UK)
-
ES ስፓኒሽኛ
-
FR ፈረንሳይኛ
-
IT ጣሊያንኛ
-
JA ጃፓንኛ
-
PT ፖርቱጋሊኛ (PT)
-
PT ፖርቱጋሊኛ (BR)
-
ZH ቻይንኛ (ቀላሉ)
-
AD አዲጌ
-
AF አፍሪካንስ
-
AM አማርኛ
-
BE ቤላሩስኛ
-
BG ቡልጋሪያኛ
-
BN ቤንጋሊኛ
-
BS ቦስኒያኛ
-
CA ካታላንኛ
-
CS ቼክኛ
-
DA ዴንሽኛ
-
EL ግሪክኛ
-
EO ኤስፐራንቶ
-
ET ኤስቶኒያኛ
-
FA ፐርሺያኛ
-
FI ፊኒሽኛ
-
HE ዕብራይስጥ
-
HI ህንድኛ
-
HR ክሮኤሽያኛ
-
HU ሀንጋሪኛ
-
HY አርመኒያኛ
-
ID እንዶኔዢያኛ
-
KA ጆርጂያኛ
-
KK ካዛክኛ
-
KN ካናዳኛ
-
KO ኮሪያኛ
-
KU ኩርድሽኛ (ኩርማንጂ)
-
KY ኪርጊዝኛ
-
LT ሊትዌንኛ
-
LV ላትቪያኛ
-
MK ሜቄዶኒያኛ
-
MR ማራቲኛ
-
NL ደችኛ
-
NN የኖርዌይ nynorsk
-
NO ኖርዌጅያንኛ
-
PA ፓንጃቢኛ
-
PL ፖሊሽኛ
-
RO ሮማኒያንኛ
-
RU ራሽያኛ
-
SK ስሎቫክኛ
-
SL ስሎቬንያኛ
-
SQ አልባንያኛ
-
SR ሰርቢያኛ
-
SV ስዊድንኛ
-
TA ታሚልኛ
-
TE ቴሉጉኛ
-
TH ታይኛ
-
TI ትግርኛ
-
TL ፊሊፕንስኛ
-
TR ቱርክኛ
-
UK ዩክሬንኛ
-
UR ኡርዱኛ
-
VI ቪትናምኛ
-
-
ML ማላያላምኛ
-
AR ዐረብኛ
-
DE ጀርመንኛ
-
EN እንግሊዝኛ (US)
-
EN እንግሊዝኛ (UK)
-
ES ስፓኒሽኛ
-
FR ፈረንሳይኛ
-
IT ጣሊያንኛ
-
JA ጃፓንኛ
-
PT ፖርቱጋሊኛ (PT)
-
PT ፖርቱጋሊኛ (BR)
-
ZH ቻይንኛ (ቀላሉ)
-
AD አዲጌ
-
AF አፍሪካንስ
-
BE ቤላሩስኛ
-
BG ቡልጋሪያኛ
-
BN ቤንጋሊኛ
-
BS ቦስኒያኛ
-
CA ካታላንኛ
-
CS ቼክኛ
-
DA ዴንሽኛ
-
EL ግሪክኛ
-
EO ኤስፐራንቶ
-
ET ኤስቶኒያኛ
-
FA ፐርሺያኛ
-
FI ፊኒሽኛ
-
HE ዕብራይስጥ
-
HI ህንድኛ
-
HR ክሮኤሽያኛ
-
HU ሀንጋሪኛ
-
HY አርመኒያኛ
-
ID እንዶኔዢያኛ
-
KA ጆርጂያኛ
-
KK ካዛክኛ
-
KN ካናዳኛ
-
KO ኮሪያኛ
-
KU ኩርድሽኛ (ኩርማንጂ)
-
KY ኪርጊዝኛ
-
LT ሊትዌንኛ
-
LV ላትቪያኛ
-
MK ሜቄዶኒያኛ
-
MR ማራቲኛ
-
NL ደችኛ
-
NN የኖርዌይ nynorsk
-
NO ኖርዌጅያንኛ
-
PA ፓንጃቢኛ
-
PL ፖሊሽኛ
-
RO ሮማኒያንኛ
-
RU ራሽያኛ
-
SK ስሎቫክኛ
-
SL ስሎቬንያኛ
-
SQ አልባንያኛ
-
SR ሰርቢያኛ
-
SV ስዊድንኛ
-
TA ታሚልኛ
-
TE ቴሉጉኛ
-
TH ታይኛ
-
TI ትግርኛ
-
TL ፊሊፕንስኛ
-
TR ቱርክኛ
-
UK ዩክሬንኛ
-
UR ኡርዱኛ
-
VI ቪትናምኛ
-

മതിയായ
അവള് ഉറങ്ങണം എന്ന് ഉണ്ട്, ആ ശബ്ദത്തില് അവള്ക്ക് മതിയായി.
mathiyaaya
avalu uranganam ennu undu, au sabdathilu avalukku mathiyaayi.
በቂ
እርሷ መተኛት ይፈልጋለችና ውጤቱን በቂ አድርጓል።

ശരിയായി
വാക്ക് ശരിയായി അക്ഷരപ്പെടുത്തിയിട്ടില്ല.
shariyaayi
vaakku shariyaayi aksharappeduthiyittilla.
ትክክል
ቃላቱ ትክክል አይፃፍም።

വീണ്ടും
അവർ വീണ്ടും കാണപ്പെട്ടു.
veendum
avar veendum kaanappettu.
በስራቱ
በስራቱ ገና ተገናኙ።

എവിടേ
യാത്ര എവിടേയാണ് പോകുന്നത്?
evide
yaathra evideyaanu pokunnathu?
ወዴት
ጉዞው ወዴት ይሄዳል?

കീഴിൽ
അവൻ മുകളിൽ നിന്ന് കീഴിൽ വീഴുന്നു.
keezhil
avan mukalil ninnu keezhil veezhunnu.
ታች
ከላይ ታች ይወድቃል።

വീണ്ടും
അവൻ എല്ലാം വീണ്ടും എഴുതുന്നു.
veendum
avan allam veendum ezhuthunnu.
እንደገና
እርሱ ሁሉንም እንደገና ይጻፋል።

ഇപ്പോൾ
ഞാൻ അവനെ ഇപ്പോൾ വിളിക്കണോ?
eppol
njaan avane eppol vilikkano?
አሁን
አሁን መደወለው ነውን?

വീടില്
വീട് ഏറ്റവും സുന്ദരമായ സ്ഥലമാണ്.
veetilu
veet ettavum sundaramaaya sthalamaanu.
በቤት
በቤት እንደሆነ ገጽታ የለም።

ഇന്നലെ
ഇന്നലെ കനത്ത മഴയായിരുന്നു.
innale
innale kanatha mazhayaayirunnu.
ትናንት
ትናንት በከፍተኛ ዝናብ ዘነጠ።

അപ്പോൾ
അവൾ അപ്പോൾ മാത്രം എഴുന്നേറ്റു.
appol
aval appol maathram ezhunnettu.
በቶሎ
በቶሎ ተነሳች።

നിരാളമായി
ഞാൻ നിരാളമായി അടിച്ചു!
niraalamaayi
njaan niraalamaayi adichu!
በረጅም
በረጅም አድርጌ አልመታሁም!
