Kelime bilgisi
Zarfları Öğrenin – Peştuca

هیڅ ځای
دغه راهونه هیڅ ځای ته نه رسيږي.
heṭṭhṭhaai
dagha rāhona heṭṭhṭhaai ta na rasiṣi.
hiçbir yere
Bu izler hiçbir yere gitmiyor.

باندې
د بچو باندې نه پاتې شي.
bandē
da bacho bandē na paatē shē.
dışarı
Hasta çocuğun dışarı çıkmasına izin verilmiyor.

په اندر کې
دواړه په اندر کې راځي.
pə andar ka
dwāṛa pə andar ka rāṣī.
içeri
İkisi de içeri giriyor.

غوځل
موږ باید غوځل یو بل ته وګورو.
ghōẓal
mūṛ bāyad ghōẓal yaw bal ta wagōrū.
sık sık
Daha sık görüşmeliyiz!

پورته
هغوی د غره پر مخ پورته ځوي.
poorta
haghwai da ghrha pr makh poorta jwoi.
yukarı
Dağa yukarı tırmanıyor.

کور
بشر کور ته په خپلې کورنۍ ته ورستنۍ وژل غواړي.
koor
bashar koor tah puh khplay koornay tah warstnee wuzhal ghwaaray.
ev
Asker, ailesinin yanına eve gitmek istiyor.

په نړۍ کې
موږ نن په نړۍ کې خوراکی وکوو.
pə naṛy ke
mūṛ nan pə naṛy ke khurākī wkow.
dışarıda
Bugün dışarıda yemek yiyoruz.

ډېر
هغه همیشه ډېره کار کوي.
ḍēr
haġe həmiša ḍēra kār kūy.
çok fazla
O her zaman çok fazla çalıştı.

پرېده
هغه په بڼو اوسیدلی او پرېده اندامېږي.
prēdha
hagha pa bnu ausīdli ow prēdha andamēẕi.
üzerinde
Çatıya tırmanıp üzerinde oturuyor.

څنګه
د اوسېدونکو ته څنګه هر یو شی همداسې دی یې وغواښتل غواړي.
tsanga
da owzēdawnkaw ta tsanga har yu shi hemdāsay de yay wghawṭal ghwaṛi.
neden
Çocuklar her şeyin neden böyle olduğunu bilmek istiyor.

ډېر
زه ډېر ولوستلم.
dheer
za dheer welostalam.
çok
Gerçekten çok okuyorum.
