መዝገበ ቃላት
ፓሽቶ – ግሲታት ልምምድ
-
TI ትግሪኛ
-
AR ዓረብኛ
-
DE ጀርመንኛ
-
EN ትግርኛ (US)
-
EN እንግሊዝኛ (UK)
-
ES ስጳኛ
-
FR ፈረንሳዊ
-
IT ጣልያንኛ
-
JA ጃፓናዊ
-
PT ፖርቱጋልኛ (PT)
-
PT ፖርቱጋልኛ (BR)
-
ZH ቻይናዊ (ዝተቐለለ)
-
AD ዓዲገ
-
AF ኣፍሪቃውያን ቋንቋታት
-
AM ኣምሓርኛ
-
BE ቤላሩስያዊ
-
BG ቡልጋርያዊ
-
BN ቤንጋሊ
-
BS ቦዝንያዊ
-
CA ካታሎንያዊ እዩ።
-
CS ቼክ
-
DA ዴንማርክ
-
EL ግሪኽኛ
-
EO ኤስፐራንቶ
-
ET ኢስቶንያዊ እዩ።
-
FA ፋርስኛ
-
FI ፊንላንድኛ
-
HE እብራይስጢ
-
HI ህንዲ
-
HR ክሮኤሽያዊ እዩ።
-
HU ሃንጋርያዊ
-
HY ኣርመንያዊ
-
ID ኢንዶነዥያዊ
-
KA ጆርጅያዊ እዩ።
-
KK ካዛኪስታን።
-
KN ካናዳ
-
KO ኮርያዊ እዩ።
-
KU ኩርማንጂ (ኩርማንጂ)
-
KY ኪርጊስታን።
-
LT ሊትዋንያዊ
-
LV ላቲቭያዊ
-
MK መቄዶንያዊ እዩ።
-
MR ማራቲ
-
NL ሆላንዳዊ
-
NN ኖርወጃዊ ኒኖርስክ
-
NO ኖርወጃዊ እዩ።
-
PA ፑንጃቢ
-
PL ፖላንድኛ
-
RO ሮማንያዊ
-
RU ሩስያዊ እዩ።
-
SK ስሎቫክያዊት እያ።
-
SL ስሎቨንያዊ
-
SQ ኣልባንያዊ
-
SR ሰርብያዊ እዩ።
-
SV ሽወደንኛ
-
TA ታሚል ዝብል ቃል እዩ።
-
TE ተለጉ
-
TH ታይላንዳዊ
-
TI ትግሪኛ
-
TL ታጋሎግ
-
TR ቱርካዊ
-
UK ዩክሬናዊ
-
UR ኡርዱ
-
VI ቬትናማውያን
-
-
PS ፓሽቶ
-
AR ዓረብኛ
-
DE ጀርመንኛ
-
EN ትግርኛ (US)
-
EN እንግሊዝኛ (UK)
-
ES ስጳኛ
-
FR ፈረንሳዊ
-
IT ጣልያንኛ
-
JA ጃፓናዊ
-
PT ፖርቱጋልኛ (PT)
-
PT ፖርቱጋልኛ (BR)
-
ZH ቻይናዊ (ዝተቐለለ)
-
AD ዓዲገ
-
AF ኣፍሪቃውያን ቋንቋታት
-
AM ኣምሓርኛ
-
BE ቤላሩስያዊ
-
BG ቡልጋርያዊ
-
BN ቤንጋሊ
-
BS ቦዝንያዊ
-
CA ካታሎንያዊ እዩ።
-
CS ቼክ
-
DA ዴንማርክ
-
EL ግሪኽኛ
-
EO ኤስፐራንቶ
-
ET ኢስቶንያዊ እዩ።
-
FA ፋርስኛ
-
FI ፊንላንድኛ
-
HE እብራይስጢ
-
HI ህንዲ
-
HR ክሮኤሽያዊ እዩ።
-
HU ሃንጋርያዊ
-
HY ኣርመንያዊ
-
ID ኢንዶነዥያዊ
-
KA ጆርጅያዊ እዩ።
-
KK ካዛኪስታን።
-
KN ካናዳ
-
KO ኮርያዊ እዩ።
-
KU ኩርማንጂ (ኩርማንጂ)
-
KY ኪርጊስታን።
-
LT ሊትዋንያዊ
-
LV ላቲቭያዊ
-
MK መቄዶንያዊ እዩ።
-
MR ማራቲ
-
NL ሆላንዳዊ
-
NN ኖርወጃዊ ኒኖርስክ
-
NO ኖርወጃዊ እዩ።
-
PA ፑንጃቢ
-
PL ፖላንድኛ
-
RO ሮማንያዊ
-
RU ሩስያዊ እዩ።
-
SK ስሎቫክያዊት እያ።
-
SL ስሎቨንያዊ
-
SQ ኣልባንያዊ
-
SR ሰርብያዊ እዩ።
-
SV ሽወደንኛ
-
TA ታሚል ዝብል ቃል እዩ።
-
TE ተለጉ
-
TH ታይላንዳዊ
-
TL ታጋሎግ
-
TR ቱርካዊ
-
UK ዩክሬናዊ
-
UR ኡርዱ
-
VI ቬትናማውያን
-

پاسول
دې زده کړونکي پاسې شول.
pāsol
dē zda krūnki pāse shwal.
ምሕላፍ
እቶም ተምሃሮ ነቲ ፈተና ሓሊፎሞ።

راځئ
دا راته شه!
rāḍẖe
da rāta sha!
ንዑ
ሕጂ ንዑ!

وایاستل
زما ډېر اوبه وړياست.
wayaastal
zama deer oba vrayaast.
ክኸውን ኣለዎ
ሓደ ሰብ ብዙሕ ማይ ክሰቲ ይግባእ።

ګورل
په تعطیلاتو کې زه ډېر ځایونه ګورلم.
gōral
pə taᶜṭīlatwo ke zah ḍēr ćhāywono gōrlam.
ርአ
ኣብ ዕረፍቲ፡ ብዙሕ ትርኢታት እርኢ ነይረ።

امید کول
زه د لوبې کې د خوشحالۍ لپاره امید کوم.
amēd kawal
zə da lubay kē da xwašḥāle lapara amēd kawom.
ተስፋ ን
ኣብ’ቲ ጸወታ ዕድል ክረክብ ተስፋ እገብር ኣለኹ።

صافول
د کارګر د شپږۍ صافي.
saafawal
da karagar da shpzay saafi.
ጽሩይ
እቲ ሰራሕተኛ ነቲ መስኮት የጽርዮ ኣሎ።

جولګی کول
زموږ همسایې جولګی کوي.
jūlgaī kawal
zamūṛ hamsāyē jūlgaī kūy.
ርሒቕካ ምኻድ
ጎረባብትና ይርሕቑ ኣለዉ።

سپړنه کول
هغه له هغوی سره څنګه دا اسباب کار کوي سپړنه کوي.
sparna kawl
hagha lah haghwai sara tsanga da asbab kār kwoi sparna kwoi.
መብርሂ
እቲ መሳርሒ ብኸመይ ከም ዝሰርሕ ትገልጸሉ።

بخښل
وه هغه څه چې وو کوي، هیڅ کله بخښوي نه!
bakhkhal
wah haghah tsa cha woo kawi, hech kalay bakhkhwai nah!
ይቕረ በሉ
በዚ ፈጺማ ይቕረ ክትብሎ ኣይትኽእልን እያ!

لار ته ورکول
د پیزا رسولونکی د پیزا لار ته ورکوي.
lār tah warkawal
də pīza rasūlūnkay də pīza lār tah warkawi.
ብ
እቲ ፒዛ ዘብጽሕ ወዲ ነታ ፒዛ ሒዙ ይመጽእ ።

وهل
زما ماشوم غواړي چې د کور نه وهي.
vahl
zama mashum ghawari chi da kor na vahi.
ምህዳም
ወድና ካብ ገዛ ክሃድም ደለየ።
