bazë
Bazat | Ndihma e Parë | Fraza për fillestarët

Καλημέρα! Τι κάνετε;
Kaliméra! Ti kánete?
dite te mire! si ja kaloni?

τα πάω καλά!
ta páo kalá!
Unë jam duke bërë mirë!

Δεν νιώθω τόσο καλά!
Den niótho tóso kalá!
Nuk po ndihem aq mirë!

Καλημέρα!
Kaliméra!
Mirmengjesi!

Καλησπέρα!
Kalispéra!
mirëmbrëma!

Καληνύχτα!
Kalinýchta!
Natën e mirë!

Αντίο! Αντίο!
Antío! Antío!
Mirupafshim! Mirupafshim!

Από πού προέρχονται οι άνθρωποι;
Apó poú proérchontai oi ánthropoi?
Nga vijnë njerëzit?

Κατάγομαι από την Αφρική.
Katágomai apó tin Afrikí.
Unë vij nga Afrika.

Είμαι από τις ΗΠΑ.
Eímai apó tis IPA.
Unë jam nga SHBA.

Το διαβατήριό μου έφυγε και τα λεφτά μου.
To diavatírió mou éfyge kai ta leftá mou.
Më ka ikur pasaporta dhe më kanë ikur paratë.

Ω λυπάμαι!
O lypámai!
Oh me vjen keq!

Μιλάω γαλλικά.
Miláo galliká.
Unë flas frëngjisht.

Δεν μιλάω πολύ καλά γαλλικά.
Den miláo polý kalá galliká.
Unë nuk flas shumë mirë frëngjisht.

Δεν μπορώ να σε καταλάβω!
Den boró na se katalávo!
Unë nuk mund t'ju kuptoj!

Μπορείτε παρακαλώ να μιλήσετε αργά;
Boreíte parakaló na milísete argá?
Mund të flisni ngadalë?

Μπορείτε παρακαλώ να το επαναλάβετε;
Boreíte parakaló na to epanalávete?
Ju lutem mund ta përsërisni atë?

Μπορείτε παρακαλώ να το γράψετε αυτό;
Boreíte parakaló na to grápsete aftó?
Ju lutem mund ta shkruani këtë?

Ποιος είναι αυτός; Τι κάνει;
Poios eínai aftós? Ti kánei?
Kush është ai? Çfarë po bën ai?

Δεν το ξέρω.
Den to xéro.
Unë nuk e di atë.

Πώς σε λένε;
Pós se léne?
si e ke emrin?

Το όνομά μου είναι…
To ónomá mou eínai…
Emri im është…

Ευχαριστώ!
Efcharistó!
Faleminderit!

Καλώς ήρθες.
Kalós írthes.
Ju jeni të mirëpritur.

Τι κάνεις για να ζήσεις;
Ti káneis gia na zíseis?
Çfarë bëni për të jetuar?

Δουλεύω στη Γερμανία.
Doulévo sti Germanía.
Unë punoj në Gjermani.

Μπορώ να σου αγοράσω έναν καφέ;
Boró na sou agoráso énan kafé?
Mund të të blej një kafe?

Μπορώ να σας προσκαλέσω σε δείπνο;
Boró na sas proskaléso se deípno?
Mund të të ftoj për darkë?

Είστε παντρεμένος;
Eíste pantreménos?
Je i martuar?

Έχετε παιδιά; - Ναι, μια κόρη και ένας γιος.
Échete paidiá? - Nai, mia kóri kai énas gios.
A keni fëmijë? Po, një vajzë dhe një djalë.

Είμαι ακόμα single.
Eímai akóma single.
Unë jam ende beqar.

Το μενού, παρακαλώ!
To menoú, parakaló!
Menuja, ju lutem!

Φαίνεσαι όμορφη.
Faínesai ómorfi.
Dukesh bukur.

μου αρέσεις.
mou aréseis.
me pelqen ti.

Εβίβα!
Evíva!
Gëzuar!

σε αγαπώ.
se agapó.
te dua.

Μπορώ να σε πάω σπίτι;
Boró na se páo spíti?
Mund të të çoj në shtëpi?

Ναί! - Όχι! - Ίσως!
Naí! - Óchi! - Ísos!
po! - Jo! - Ndoshta!

Ο λογαριασμός, παρακαλώ!
O logariasmós, parakaló!
Fatura, ju lutem!

Θέλουμε να πάμε στο σιδηροδρομικό σταθμό.
Théloume na páme sto sidirodromikó stathmó.
Ne duam të shkojmë në stacionin e trenit.

Πηγαίνετε ευθεία, μετά δεξιά, μετά αριστερά.
Pigaínete eftheía, metá dexiá, metá aristerá.
Shkoni drejt, pastaj djathtas, pastaj majtas.

έχω χαθεί.
écho chatheí.
Unë jam i humbur.

Πότε έρχεται το λεωφορείο;
Póte érchetai to leoforeío?
Kur vjen autobusi?

Χρειάζομαι ταξί.
Chreiázomai taxí.
Unë kam nevojë për një taksi.

Πόσο κοστίζει;
Póso kostízei?
Sa kushton?

Αυτό είναι πολύ ακριβό!
Aftó eínai polý akrivó!
Kjo është shumë e shtrenjtë!

Βοήθεια!
Voítheia!
Ndihmë!

Μπορείτε να με βοηθήσετε;
Boreíte na me voithísete?
Mund të më ndihmoni?

Τι συνέβη;
Ti synévi?
Çfarë ndodhi?

Χρειάζομαι γιατρό!
Chreiázomai giatró!
Unë kam nevojë për një mjek!

Που πονάει;
Pou ponáei?
Ku dhemb?

Έχω ζαλάδα.
Écho zaláda.
Ndihem i trullosur.

έχω πονοκέφαλο.
écho ponokéfalo.
kam dhimbje koke.
