Słownictwo
Naucz się czasowników – grecki

πετάω
Μην πετάς τίποτα από το συρτάρι!
petáo
Min petás típota apó to syrtári!
wyrzucać
Nie wyrzucaj nic z szuflady!

καταστρέφω
Ο συνεφοστρόμβος καταστρέφει πολλά σπίτια.
katastréfo
O synefostrómvos katastréfei pollá spítia.
niszczyć
Tornado niszczy wiele domów.

αφήνω στάσιμο
Σήμερα πολλοί πρέπει να αφήσουν τα αυτοκίνητά τους στάσιμα.
afíno stásimo
Símera polloí prépei na afísoun ta aftokínitá tous stásima.
zostawić
Dziś wielu musi zostawić swoje samochody.

συνδέω
Αυτή η γέφυρα συνδέει δύο γειτονιές.
syndéo
Aftí i géfyra syndéei dýo geitoniés.
łączyć
Ten most łączy dwie dzielnice.

μοιράζομαι
Πρέπει να μάθουμε να μοιραζόμαστε τον πλούτο μας.
moirázomai
Prépei na máthoume na moirazómaste ton ploúto mas.
dzielić
Musimy nauczyć się dzielić naszym bogactwem.

περνάω
Ο χρόνος μερικές φορές περνά αργά.
pernáo
O chrónos merikés forés perná argá.
mijać
Czas czasami mija powoli.

ανεβαίνω
Η ομάδα πεζοπορίας ανέβηκε στο βουνό.
anevaíno
I omáda pezoporías anévike sto vounó.
wspinać się
Grupa wspinaczkowa weszła na górę.

προσκαλώ
Ο δάσκαλός μου με προσκαλεί συχνά.
proskaló
O dáskalós mou me proskaleí sychná.
pytać
Mój nauczyciel często mnie pyta.

αφήνω
Κανείς δεν θέλει να τον αφήσει να προχωρήσει μπροστά στο ταμείο του σούπερ μάρκετ.
afíno
Kaneís den thélei na ton afísei na prochorísei brostá sto tameío tou soúper márket.
pozwolić
Nikt nie chce pozwolić mu przejść przed siebie przy kasie w supermarkecie.

απλουστεύω
Πρέπει να απλουστεύσεις τα περίπλοκα πράγματα για τα παιδιά.
aploustévo
Prépei na aploustéfseis ta períploka prágmata gia ta paidiá.
upraszczać
Trzeba upraszczać skomplikowane rzeczy dla dzieci.

προκαλώ
Πάρα πολλοί άνθρωποι προκαλούν γρήγορα χάος.
prokaló
Pára polloí ánthropoi prokaloún grígora cháos.
powodować
Zbyt wielu ludzi szybko powoduje chaos.
