Słownictwo

Naucz się czasowników – grecki

cms/verbs-webp/120200094.webp
ανακατεύω
Μπορείς να ανακατέψεις ένα υγιεινό σαλάτα με λαχανικά.
anakatévo
Boreís na anakatépseis éna ygieinó saláta me lachaniká.
mieszać
Możesz wymieszać zdrową sałatkę z warzyw.
cms/verbs-webp/105681554.webp
προκαλώ
Το ζάχαρη προκαλεί πολλές ασθένειες.
prokaló
To záchari prokaleí pollés asthéneies.
powodować
Cukier powoduje wiele chorób.
cms/verbs-webp/96531863.webp
περνάω
Μπορεί η γάτα να περάσει από αυτή την τρύπα;
pernáo
Boreí i gáta na perásei apó aftí tin trýpa?
przejść
Czy kot może przejść przez tę dziurę?
cms/verbs-webp/101630613.webp
ψάχνω
Ο ληστής ψάχνει το σπίτι.
psáchno
O listís psáchnei to spíti.
przeszukiwać
Włamywacz przeszukuje dom.
cms/verbs-webp/12991232.webp
ευχαριστώ
Σε ευχαριστώ πολύ για αυτό!
efcharistó
Se efcharistó polý gia aftó!
dziękować
Bardzo ci za to dziękuję!
cms/verbs-webp/67880049.webp
αφήνω
Δεν πρέπει να αφήσεις το κράτημα!
afíno
Den prépei na afíseis to krátima!
puścić
Nie możesz puścić uchwytu!
cms/verbs-webp/103232609.webp
εκθέτω
Σύγχρονη τέχνη εκτίθεται εδώ.
ekthéto
Sýnchroni téchni ektíthetai edó.
wystawiać
Tutaj wystawiana jest sztuka nowoczesna.
cms/verbs-webp/40326232.webp
καταλαβαίνω
Τελικά κατάλαβα το καθήκον!
katalavaíno
Teliká katálava to kathíkon!
rozumieć
W końcu zrozumiałem zadanie!
cms/verbs-webp/100573928.webp
πηδώ πάνω
Η αγελάδα πήδηξε πάνω σε μια άλλη.
pidó páno
I ageláda pídixe páno se mia álli.
wskoczyć na
Krowa wskoczyła na inną.
cms/verbs-webp/15845387.webp
σηκώνω
Η μητέρα σηκώνει το μωρό της.
sikóno
I mitéra sikónei to moró tis.
podnosić
Matka podnosi swoje dziecko.
cms/verbs-webp/121520777.webp
απογειώνομαι
Το αεροπλάνο μόλις απογειώθηκε.
apogeiónomai
To aeropláno mólis apogeióthike.
wystartować
Samolot właśnie wystartował.
cms/verbs-webp/65313403.webp
κατεβαίνω
Κατεβαίνει τα σκαλιά.
katevaíno
Katevaínei ta skaliá.
schodzić
On schodzi po schodach.