ਸ਼ਬਦਾਵਲੀ
ਕਿਰਿਆਵਾਂ ਸਿੱਖੋ – ਜਾਪਾਨੀ
近づく
かたつむりがお互いに近づいてきます。
Chikadzuku
katatsumuri ga otagai ni chikadzuite kimasu.
ਨੇੜੇ ਆ
ਘੱਗਰੇ ਇੱਕ ਦੂਜੇ ਦੇ ਨੇੜੇ ਆ ਰਹੇ ਹਨ।
書く
彼は先週私に手紙を書きました。
Kaku
kare wa senshū watashi ni tegami o kakimashita.
ਨੂੰ ਲਿਖੋ
ਉਸਨੇ ਮੈਨੂੰ ਪਿਛਲੇ ਹਫਤੇ ਲਿਖਿਆ ਸੀ।
唖然とさせる
驚きが彼女を唖然とさせる。
Azen to sa seru
odoroki ga kanojo o azento sa seru.
ਬੇਵਕੂਫ ਛੱਡੋ
ਹੈਰਾਨੀ ਨੇ ਉਸਨੂੰ ਬੋਲਣਾ ਛੱਡ ਦਿੱਤਾ।
叩く
親は子供たちを叩くべきではありません。
Tataku
oya wa kodomo-tachi o tatakubekide wa arimasen.
ਹਰਾਇਆ
ਮਾਪਿਆਂ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਬੱਚਿਆਂ ਨੂੰ ਨਹੀਂ ਮਾਰਨਾ ਚਾਹੀਦਾ।
出会う
2人が出会うのはいいことです。
Deau
2-ri ga deau no wa ī kotodesu.
ਇਕੱਠੇ ਆ
ਇਹ ਚੰਗਾ ਹੁੰਦਾ ਹੈ ਜਦੋਂ ਦੋ ਲੋਕ ਇਕੱਠੇ ਹੁੰਦੇ ਹਨ।
好む
子供は新しいおもちゃが好きです。
Konomu
kodomo wa atarashī omocha ga sukidesu.
ਪਸੰਦ
ਬੱਚੇ ਨੂੰ ਨਵਾਂ ਖਿਡੌਣਾ ਪਸੰਦ ਹੈ।
模倣する
子供は飛行機を模倣しています。
Mohō suru
kodomo wa hikōki o mohō shite imasu.
ਨਕਲ
ਬੱਚਾ ਹਵਾਈ ਜਹਾਜ਼ ਦੀ ਨਕਲ ਕਰਦਾ ਹੈ।
道に迷う
森の中では簡単に道に迷います。
Michinimayou
Mori no nakade wa kantan ni michi ni mayoimasu.
ਗੁੰਮ ਹੋ ਜਾਓ
ਜੰਗਲ ਵਿੱਚ ਗੁਆਚਣਾ ਆਸਾਨ ਹੈ.
戻る
ブーメランが戻ってきました。
Modoru
būmeran ga modotte kimashita.
ਵਾਪਸੀ
ਬੂਮਰੈਂਗ ਵਾਪਸ ਆ ਗਿਆ।
消費する
彼女はケーキの一切れを消費します。
Shōhi suru
kanojo wa kēki no hitokire o shōhi shimasu.
ਖਪਤ
ਉਹ ਕੇਕ ਦਾ ਇੱਕ ਟੁਕੜਾ ਖਾਂਦੀ ਹੈ।
気づく
子供は彼の両親の口論に気づいています。
Kidzuku
kodomo wa kare no ryōshin no kōron ni kidzuite imasu.
ਤੋਂ ਸੁਚੇਤ ਰਹੋ
ਬੱਚਾ ਆਪਣੇ ਮਾਪਿਆਂ ਦੀ ਦਲੀਲ ਤੋਂ ਜਾਣੂ ਹੈ।