ਸ਼ਬਦਾਵਲੀ
ਮਲਿਆਲਮ - ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਣ ਅਭਿਆਸ
-
PA ਪੰਜਾਬੀ
-
AR ਅਰਬੀ
-
DE ਜਰਮਨ
-
EN ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ (US)
-
EN ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ (UK)
-
ES ਸਪੈਨਿਸ਼
-
FR ਫਰਾਂਸੀਸੀ
-
IT ਇਤਾਲਵੀ
-
JA ਜਾਪਾਨੀ
-
PT ਪੁਰਤਗਾਲੀ (PT)
-
PT ਪੁਰਤਗਾਲੀ (BR)
-
ZH ਚੀਨੀ (ਸਰਲੀਕਿਰਤ)
-
AD ਅਦਿਘੇ
-
AF ਅਫ਼ਰੀਕੀ
-
AM ਅਮਹਾਰਿਕ
-
BE ਬੇਲਾਰੂਸੀ
-
BG ਬੁਲਗੇਰੀਅਨ
-
BN ਬੰਗਾਲੀ
-
BS ਬੋਸਨੀਅਨ
-
CA ਕੈਟਾਲਨ
-
CS ਚੈੱਕ
-
DA ਡੈਨਿਸ਼
-
EL ਯੂਨਾਨੀ
-
EO ਐਸਪਰੇਂਟੋ
-
ET ਇਸਟੌਨੀਅਨ
-
FA ਫਾਰਸੀ
-
FI ਫਿਨਿਸ਼
-
HE ਹਿਬਰੀ
-
HI ਹਿੰਦੀ
-
HR ਕ੍ਰੋਸ਼ੀਅਨ
-
HU ਹੰਗੇਰੀਅਨ
-
HY ਅਰਮੇਨੀਅਨ
-
ID ਇੰਡੋਨੇਸ਼ੀਆਈ
-
KA ਜਾਰਜੀਆਈ
-
KK ਕਜ਼ਾਖ
-
KN ਕੰਨੜ
-
KO ਕੋਰੀਆਈ
-
KU ਕੁਰਦੀ (ਕੁਰਮਾਂਜੀ)
-
KY ਕਿਰਗਿਜ
-
LT ਲਿਥੁਆਨੀਅਨ
-
LV ਲਾਤਵੀਅਨ
-
MK ਮੈਸੇਡੋਨੀਅਨ
-
MR ਮਰਾਠੀ
-
NL ਡੱਚ
-
NN ਨਾਰਵੇਜਿਅਨ ਨਾਇਨੋਰਸਕ
-
NO ਨਾਰਵੇਜੀਅਨ
-
PA ਪੰਜਾਬੀ
-
PL ਪੋਲੈਂਡੀ
-
RO ਰੋਮਾਨੀਅਨ
-
RU ਰੂਸੀ
-
SK ਸਲੋਵਾਕ
-
SL ਸਲੋਵੀਨੀਅਨ
-
SQ ਅਲਬੇਨੀਅਨ
-
SR ਸਰਬੀਆਈ
-
SV ਸਵੀਡਿਸ਼
-
TA ਤਮਿਲ
-
TE ਤੇਲਗੂ
-
TH ਥਾਈ
-
TI ਟਿਗਰਿਨੀਆ
-
TL ਟਾਗਾਲੋਗ
-
TR ਤੁਰਕੀ
-
UK ਯੂਕਰੇਨੀਅਨ
-
UR ਉਰਦੂ
-
VI ਵੀਅਤਨਾਮੀ
-
-
ML ਮਲਿਆਲਮ
-
AR ਅਰਬੀ
-
DE ਜਰਮਨ
-
EN ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ (US)
-
EN ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ (UK)
-
ES ਸਪੈਨਿਸ਼
-
FR ਫਰਾਂਸੀਸੀ
-
IT ਇਤਾਲਵੀ
-
JA ਜਾਪਾਨੀ
-
PT ਪੁਰਤਗਾਲੀ (PT)
-
PT ਪੁਰਤਗਾਲੀ (BR)
-
ZH ਚੀਨੀ (ਸਰਲੀਕਿਰਤ)
-
AD ਅਦਿਘੇ
-
AF ਅਫ਼ਰੀਕੀ
-
AM ਅਮਹਾਰਿਕ
-
BE ਬੇਲਾਰੂਸੀ
-
BG ਬੁਲਗੇਰੀਅਨ
-
BN ਬੰਗਾਲੀ
-
BS ਬੋਸਨੀਅਨ
-
CA ਕੈਟਾਲਨ
-
CS ਚੈੱਕ
-
DA ਡੈਨਿਸ਼
-
EL ਯੂਨਾਨੀ
-
EO ਐਸਪਰੇਂਟੋ
-
ET ਇਸਟੌਨੀਅਨ
-
FA ਫਾਰਸੀ
-
FI ਫਿਨਿਸ਼
-
HE ਹਿਬਰੀ
-
HI ਹਿੰਦੀ
-
HR ਕ੍ਰੋਸ਼ੀਅਨ
-
HU ਹੰਗੇਰੀਅਨ
-
HY ਅਰਮੇਨੀਅਨ
-
ID ਇੰਡੋਨੇਸ਼ੀਆਈ
-
KA ਜਾਰਜੀਆਈ
-
KK ਕਜ਼ਾਖ
-
KN ਕੰਨੜ
-
KO ਕੋਰੀਆਈ
-
KU ਕੁਰਦੀ (ਕੁਰਮਾਂਜੀ)
-
KY ਕਿਰਗਿਜ
-
LT ਲਿਥੁਆਨੀਅਨ
-
LV ਲਾਤਵੀਅਨ
-
MK ਮੈਸੇਡੋਨੀਅਨ
-
MR ਮਰਾਠੀ
-
NL ਡੱਚ
-
NN ਨਾਰਵੇਜਿਅਨ ਨਾਇਨੋਰਸਕ
-
NO ਨਾਰਵੇਜੀਅਨ
-
PL ਪੋਲੈਂਡੀ
-
RO ਰੋਮਾਨੀਅਨ
-
RU ਰੂਸੀ
-
SK ਸਲੋਵਾਕ
-
SL ਸਲੋਵੀਨੀਅਨ
-
SQ ਅਲਬੇਨੀਅਨ
-
SR ਸਰਬੀਆਈ
-
SV ਸਵੀਡਿਸ਼
-
TA ਤਮਿਲ
-
TE ਤੇਲਗੂ
-
TH ਥਾਈ
-
TI ਟਿਗਰਿਨੀਆ
-
TL ਟਾਗਾਲੋਗ
-
TR ਤੁਰਕੀ
-
UK ਯੂਕਰੇਨੀਅਨ
-
UR ਉਰਦੂ
-
VI ਵੀਅਤਨਾਮੀ
-

മുകളിൽ
മുകളിൽ അടിയായ കാഴ്ച ഉണ്ട്.
mukalil
mukalil adiyaaya kaazcha undu.
ਉੱਪਰ
ਉੱਪਰ, ਦ੍ਰਿਸ਼ ਬਹੁਤ ਖੂਬਸੂਰਤ ਹੈ।

തീർച്ചയായും
ഞാൻ അത് തീർച്ചയായും വിശ്വസിക്കാമോ?
theerchayaayum
njaan athu theerchayaayum viswasikkaamo?
ਅਸਲ ਵਿੱਚ
ਕੀ ਮੈਂ ਅਸਲ ਵਿੱਚ ਇਸ ਨੂੰ ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹਾਂ?

എന്തിനാണ്
എന്തിനാണ് ലോകം ഇത് പോലെയാണെന്ന്?
enthinaanu
enthinaanu lokam ithu poleyaanennu?
ਕਿਉਂ
ਦੁਨੀਆ ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਕਿਉਂ ਹੈ?

അവിടെ
അവിടെ പോയി, പിന്നീട് വീണ്ടും ചോദിക്കു.
avide
avide poyi, pinneet veendum chodikku.
ਉੱਥੇ
ਉੱਥੇ ਜਾਓ, ਫਿਰ ਮੁੜ ਪੁੱਛੋ।

കീഴിലേക്ക്
അവർ എന്നെ കീഴിലേക്ക് കാണുന്നു.
keezhilekku
avar enne keezhilekku kaanunnu.
ਥੱਲੇ
ਉਹ ਥੱਲੇ ਵੇਖ ਰਹੇ ਹਨ।

നീണ്ടത്
ഞാൻ പ്രതീക്ഷണശാലയിൽ നീണ്ടത് കാത്തിരിക്കേണ്ടി വന്നു.
neendathu
njaan pratheekshanashaalayil neendathu kaathirikkendi vannu.
ਲੰਮਾ
ਮੈਨੂੰ ਇੰਤਜ਼ਾਰ ਦੇ ਕਮਰੇ ‘ਚ ਲੰਮਾ ਇੰਤਜ਼ਾਰ ਕਰਨਾ ਪਿਆ।

രാത്രി
ചന്ദ്രൻ രാത്രി പ്രകാശിക്കുന്നു.
raathri
chandran raathri prakaashikkunnu.
ਰਾਤ ਨੂੰ
ਚੰਦਰਮਾ ਰਾਤ ਨੂੰ ਚਮਕਦਾ ਹੈ।

അര ഭാഗം
ഗ്ലാസിൽ അര ഭാഗം ശൂന്യമാണ്.
ara bhagam
glasil ara bhagam shoonyamaanu.
ਅੱਧਾ
ਗਲਾਸ ਅੱਧਾ ਖਾਲੀ ਹੈ।

ദിവസം മുഴുവൻ
അമ്മയ്ക്ക് ദിവസം മുഴുവൻ ജോലി ചെയ്യേണ്ടി വരും.
divasam muzhuvan
ammaykku divasam muzhuvan joli cheyyendi varum.
ਸਾਰਾ ਦਿਨ
ਮਾਂ ਨੂੰ ਸਾਰਾ ਦਿਨ ਕੰਮ ਕਰਨਾ ਪੈਂਦਾ ਹੈ।

ഉം
നായയ്ക്ക് മേശയിൽ ഉം ഇരിക്കാൻ അനുവാദം ഉണ്ട്.
um
naayaykku meshayil um erikkan anuvadam undu.
ਵੀ
ਕੁੱਤਾ ਮੇਜ਼ ‘ਤੇ ਵੀ ਬੈਠ ਸਕਦਾ ਹੈ।

ആദ്യം
സുരക്ഷ ആദ്യം വരും.
aadyam
suraksha aadyam varum.
ਪਹਿਲਾਂ
ਸੁਰੱਖਿਆ ਪਹਿਲੀ ਆਉਂਦੀ ਹੈ।
