Vārdu krājums

Uzziniet darbības vārdus – pandžabu

cms/verbs-webp/118549726.webp
ਚੈੱਕ
ਦੰਦਾਂ ਦਾ ਡਾਕਟਰ ਦੰਦਾਂ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰਦਾ ਹੈ।
Caika
dadāṁ dā ḍākaṭara dadāṁ dī jān̄ca karadā hai.
pārbaudīt
Zobārsts pārbauda zobus.
cms/verbs-webp/108118259.webp
ਭੁੱਲ ਜਾਓ
ਉਹ ਹੁਣ ਉਸਦਾ ਨਾਮ ਭੁੱਲ ਗਈ ਹੈ।
Bhula jā‘ō
uha huṇa usadā nāma bhula ga‘ī hai.
aizmirst
Viņa tagad ir aizmirsusi viņa vārdu.
cms/verbs-webp/49585460.webp
ਅੰਤ
ਅਸੀਂ ਇਸ ਸਥਿਤੀ ਵਿੱਚ ਕਿਵੇਂ ਆਏ?
Ata
asīṁ isa sathitī vica kivēṁ ā‘ē?
nonākt
Kā mēs nonācām šajā situācijā?
cms/verbs-webp/124053323.webp
ਭੇਜੋ
ਉਹ ਪੱਤਰ ਭੇਜ ਰਿਹਾ ਹੈ।
Bhējō
uha patara bhēja rihā hai.
sūtīt
Viņš sūta vēstuli.
cms/verbs-webp/121317417.webp
ਆਯਾਤ
ਬਹੁਤ ਸਾਰੀਆਂ ਵਸਤਾਂ ਦੂਜੇ ਦੇਸ਼ਾਂ ਤੋਂ ਮੰਗਵਾਈਆਂ ਜਾਂਦੀਆਂ ਹਨ।
Āyāta
bahuta sārī‘āṁ vasatāṁ dūjē dēśāṁ tōṁ magavā‘ī‘āṁ jāndī‘āṁ hana.
importēt
Daudzas preces tiek importētas no citām valstīm.
cms/verbs-webp/116835795.webp
ਪਹੁੰਚਣਾ
ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਲੋਕ ਛੁੱਟੀਆਂ ‘ਤੇ ਕੈਮਪਰ ਵਾਨ ਨਾਲ ਪਹੁੰਚਦੇ ਹਨ।
Pahucaṇā
bahuta sārē lōka chuṭī‘āṁ ‘tē kaimapara vāna nāla pahucadē hana.
ierasties
Daudzi cilvēki brīvdienu laikā ierodas ar kempinga mašīnām.
cms/verbs-webp/119493396.webp
ਬਣਾਉਣਾ
ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਮਿਲ ਕੇ ਬਹੁਤ ਕੁਝ ਬਣਾਇਆ ਹੈ।
Baṇā‘uṇā
unhāṁ nē mila kē bahuta kujha baṇā‘i‘ā hai.
izveidot
Viņi daudz ir kopā izveidojuši.
cms/verbs-webp/106608640.webp
ਵਰਤੋ
ਛੋਟੇ ਬੱਚੇ ਵੀ ਗੋਲੀਆਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦੇ ਹਨ।
Varatō
chōṭē bacē vī gōlī‘āṁ dī varatōṁ karadē hana.
lietot
Pat mazi bērni lieto planšetes.
cms/verbs-webp/109096830.webp
ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ
ਕੁੱਤਾ ਪਾਣੀ ਵਿੱਚੋਂ ਗੇਂਦ ਲਿਆਉਂਦਾ ਹੈ।
Prāpata karō
kutā pāṇī vicōṁ gēnda li‘ā‘undā hai.
atnest
Suns atnes bumbu no ūdens.
cms/verbs-webp/81973029.webp
ਸ਼ੁਰੂਆਤ
ਉਹ ਆਪਣੇ ਤਲਾਕ ਦੀ ਸ਼ੁਰੂਆਤ ਕਰਨਗੇ।
Śurū‘āta
uha āpaṇē talāka dī śurū‘āta karanagē.
sākt
Viņi sāks savu šķiršanos.
cms/verbs-webp/118583861.webp
ਸਕਦਾ ਹੈ
ਛੋਟਾ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਫੁੱਲਾਂ ਨੂੰ ਪਾਣੀ ਦੇ ਸਕਦਾ ਹੈ.
Sakadā hai
chōṭā pahilāṁ hī phulāṁ nū pāṇī dē sakadā hai.
varēt
Mazais jau var laistīt ziedus.
cms/verbs-webp/120509602.webp
ਮਾਫ਼ ਕਰੋ
ਉਹ ਇਸ ਲਈ ਉਸਨੂੰ ਕਦੇ ਮਾਫ਼ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੀ!
Māfa karō
uha isa la‘ī usanū kadē māfa nahīṁ kara sakadī!
piedot
Viņa nekad nevar piedot viņam par to!