Vārdu krājums
ķīniešu (vienkāršotā) – Darbības vārdi Vingrinājums
-
LV latviešu
-
AR arābu
-
DE vācu
-
EN angļu (US)
-
EN angļu (UK)
-
ES spāņu
-
FR franču
-
IT itāļu
-
JA japāņu
-
PT portugāļu (PT)
-
PT portugāļu (BR)
-
AD adyghe
-
AF afrikāņu
-
AM amharu
-
BE baltkrievu
-
BG bulgāru
-
BN bengāļu
-
BS bosniešu
-
CA katalāņu
-
CS čehu
-
DA dāņu
-
EL grieķu
-
EO esperanto
-
ET igauņu
-
FA persiešu
-
FI somu
-
HE ivrits
-
HI hindi
-
HR horvātu
-
HU ungāru
-
HY armēņu
-
ID indonēziešu
-
KA gruzīnu
-
KK kazahu
-
KN kannada
-
KO korejiešu
-
KU kurdu (kurmandži)
-
KY kirgīzu
-
LT lietuviešu
-
LV latviešu
-
MK maķedoniešu
-
MR maratu
-
NL holandiešu
-
NN nynorsk
-
NO norvēģu
-
PA pandžabu
-
PL poļu
-
RO rumāņu
-
RU krievu
-
SK slovāku
-
SL slovēņu
-
SQ albāņu
-
SR serbu
-
SV zviedru
-
TA tamilu
-
TE telugu
-
TH taju
-
TI tigrinja
-
TL tagalu
-
TR turku
-
UK ukraiņu
-
UR urdu
-
VI vjetnamiešu
-
-
ZH ķīniešu (vienkāršotā)
-
AR arābu
-
DE vācu
-
EN angļu (US)
-
EN angļu (UK)
-
ES spāņu
-
FR franču
-
IT itāļu
-
JA japāņu
-
PT portugāļu (PT)
-
PT portugāļu (BR)
-
ZH ķīniešu (vienkāršotā)
-
AD adyghe
-
AF afrikāņu
-
AM amharu
-
BE baltkrievu
-
BG bulgāru
-
BN bengāļu
-
BS bosniešu
-
CA katalāņu
-
CS čehu
-
DA dāņu
-
EL grieķu
-
EO esperanto
-
ET igauņu
-
FA persiešu
-
FI somu
-
HE ivrits
-
HI hindi
-
HR horvātu
-
HU ungāru
-
HY armēņu
-
ID indonēziešu
-
KA gruzīnu
-
KK kazahu
-
KN kannada
-
KO korejiešu
-
KU kurdu (kurmandži)
-
KY kirgīzu
-
LT lietuviešu
-
MK maķedoniešu
-
MR maratu
-
NL holandiešu
-
NN nynorsk
-
NO norvēģu
-
PA pandžabu
-
PL poļu
-
RO rumāņu
-
RU krievu
-
SK slovāku
-
SL slovēņu
-
SQ albāņu
-
SR serbu
-
SV zviedru
-
TA tamilu
-
TE telugu
-
TH taju
-
TI tigrinja
-
TL tagalu
-
TR turku
-
UK ukraiņu
-
UR urdu
-
VI vjetnamiešu
-

得到病假条
他必须从医生那里得到一个病假条。
Dédào bìngjià tiáo
tā bìxū cóng yīshēng nàlǐ dédào yīgè bìngjià tiáo.
saņemt slimības lapu
Viņam ir jāsaņem slimības lapa no ārsta.

绕行
他们绕着树走。
Rào xíng
tāmen ràozhe shù zǒu.
apiet
Viņi apiet koku.

回家
爸爸终于回家了!
Huí jiā
bàba zhōngyú huí jiāle!
atgriezties mājās
Tētis beidzot ir atgriezies mājās!

分享
我们需要学会分享我们的财富。
Fēnxiǎng
wǒmen xūyào xuéhuì fēnxiǎng wǒmen de cáifù.
dalīties
Mums ir jāmācās dalīties ar mūsu bagātību.

聊天
他经常和他的邻居聊天。
Liáotiān
tā jīngcháng hé tā de línjū liáotiān.
tērzēt
Viņš bieži tērzē ar kaimiņu.

跑向
女孩跑向她的母亲。
Pǎo xiàng
nǚhái pǎo xiàng tā de mǔqīn.
skriet pretī
Meitene skrien pretī saviem mātei.

查找
你不知道的,你必须查找。
Cházhǎo
nǐ bù zhīdào de, nǐ bìxū cházhǎo.
pameklēt
To, ko tu nezini, tev ir jāpameklē.

参与
他正在参加比赛。
Cānyù
tā zhèngzài cānjiā bǐsài.
piedalīties
Viņš piedalās sacensībās.

下雪
今天下了很多雪。
Xià xuě
jīntiān xiàle hěnduō xuě.
snigt
Šodien daudz sniga.

让进
人们永远不应该让陌生人进来。
Ràng jìn
rénmen yǒngyuǎn bù yìng gāi ràng mòshēng rén jìnlái.
ielaist
Jums nevajadzētu ielaist svešiniekus.

回应
她总是第一个回应。
Huíyīng
tā zǒng shì dì yīgè huíyīng.
atbildēt
Viņa vienmēr atbild pirmā.
