Vārdu krājums
urdu – Darbības vārdi Vingrinājums
-
LV latviešu
-
AR arābu
-
DE vācu
-
EN angļu (US)
-
EN angļu (UK)
-
ES spāņu
-
FR franču
-
IT itāļu
-
JA japāņu
-
PT portugāļu (PT)
-
PT portugāļu (BR)
-
ZH ķīniešu (vienkāršotā)
-
AD adyghe
-
AF afrikāņu
-
AM amharu
-
BE baltkrievu
-
BG bulgāru
-
BN bengāļu
-
BS bosniešu
-
CA katalāņu
-
CS čehu
-
DA dāņu
-
EL grieķu
-
EO esperanto
-
ET igauņu
-
FA persiešu
-
FI somu
-
HE ivrits
-
HI hindi
-
HR horvātu
-
HU ungāru
-
HY armēņu
-
ID indonēziešu
-
KA gruzīnu
-
KK kazahu
-
KN kannada
-
KO korejiešu
-
KU kurdu (kurmandži)
-
KY kirgīzu
-
LT lietuviešu
-
LV latviešu
-
MK maķedoniešu
-
MR maratu
-
NL holandiešu
-
NN nynorsk
-
NO norvēģu
-
PA pandžabu
-
PL poļu
-
RO rumāņu
-
RU krievu
-
SK slovāku
-
SL slovēņu
-
SQ albāņu
-
SR serbu
-
SV zviedru
-
TA tamilu
-
TE telugu
-
TH taju
-
TI tigrinja
-
TL tagalu
-
TR turku
-
UK ukraiņu
-
VI vjetnamiešu
-
-
UR urdu
-
AR arābu
-
DE vācu
-
EN angļu (US)
-
EN angļu (UK)
-
ES spāņu
-
FR franču
-
IT itāļu
-
JA japāņu
-
PT portugāļu (PT)
-
PT portugāļu (BR)
-
ZH ķīniešu (vienkāršotā)
-
AD adyghe
-
AF afrikāņu
-
AM amharu
-
BE baltkrievu
-
BG bulgāru
-
BN bengāļu
-
BS bosniešu
-
CA katalāņu
-
CS čehu
-
DA dāņu
-
EL grieķu
-
EO esperanto
-
ET igauņu
-
FA persiešu
-
FI somu
-
HE ivrits
-
HI hindi
-
HR horvātu
-
HU ungāru
-
HY armēņu
-
ID indonēziešu
-
KA gruzīnu
-
KK kazahu
-
KN kannada
-
KO korejiešu
-
KU kurdu (kurmandži)
-
KY kirgīzu
-
LT lietuviešu
-
MK maķedoniešu
-
MR maratu
-
NL holandiešu
-
NN nynorsk
-
NO norvēģu
-
PA pandžabu
-
PL poļu
-
RO rumāņu
-
RU krievu
-
SK slovāku
-
SL slovēņu
-
SQ albāņu
-
SR serbu
-
SV zviedru
-
TA tamilu
-
TE telugu
-
TH taju
-
TI tigrinja
-
TL tagalu
-
TR turku
-
UK ukraiņu
-
UR urdu
-
VI vjetnamiešu
-

گزرنے دینا
سرحد پر پناہ گزینوں کو گزرنے دینا چاہیے؟
guzarnay deena
sarhad par panah guzeenon ko guzarnay deena chahiye?
ļaut cauri
Vai bēgļiem vajadzētu ļaut cauri robežās?

کھڑا ہونا
آج کل بہت سے لوگ اپنی گاڑیاں کھڑی رہنے پر مجبور ہیں۔
khada hona
aaj kal bohat se log apni gaadiyan khadi rehne par majboor hain.
atstāt stāvēt
Daugavi šodien ir jāatstāj mašīnas stāvēt.

بیٹھنا
کمرے میں کئی لوگ بیٹھے ہیں۔
baiṭhnā
kamre mein kai log baiṭhe hain.
sēdēt
Istabā sēž daudz cilvēku.

مطالعہ کرنا
لڑکیاں ملا جلہ مطالعہ کرنا پسند کرتی ہیں۔
mutāla‘ah karna
larkiyān mela jala mutāla‘ah karna pasand karti hain.
mācīties
Meitenēm patīk mācīties kopā.

کہولنا
کیا آپ براہ کرم یہ ڈبہ میرے لیے کہول سکتے ہیں؟
khōlnā
kyā āp barāh-e-karam yeh dabā mere liye khōl sakte hain?
atvērt
Vai tu, lūdzu, varētu atvērt šo konservu?

معاف کرنا
وہ اُسے اس بات کے لئے کبھی بھی معاف نہیں کر سکتی!
maaf karna
woh usse is baat ke liye kabhi bhi maaf nahi kar sakti!
piedot
Viņa nekad nevar piedot viņam par to!

منسوخ کرنا
اس نے افسوس سے میٹنگ منسوخ کر دی۔
mansookh karna
us ne afsos se meeting mansookh kar di.
atcelt
Viņš, diemžēl, atcēla tikšanos.

سوار ہونا
وہ اتنی تیزی سے سوار ہوتے ہیں جتنا وہ کر سکتے ہیں۔
sawaar hona
woh itni tezi se sawaar hotay hain jitna woh kar saktay hain.
braukt
Viņi brauc tik ātri, cik viņi spēj.

ہجے لگانا
بچے ہجے لگانا سیکھ رہے ہیں۔
hijje laganā
bachay hijje laganā seekh rahe hain.
rakstīt
Bērni mācās rakstīt.

امید کرنا
بہت سے لوگ یورپ میں بہتر مستقبل کی امید کرتے ہیں۔
umeed karna
bohat se log Europe mein behtar mustaqbil ki umeed karte hain.
cerēt
Daudzi Eiropā cer uz labāku nākotni.

متاثر کرنا
وہ حقیقت میں ہمیں متاثر کر گیا!
mutāssir karna
woh haqīqat mein hamein mutāssir kar gaya!
iespaidot
Tas mūs tiešām iespaidoja!
