Vārdu krājums
tamilu – Darbības vārdi Vingrinājums
-
LV
latviešu
-
AR
arābu
-
DE
vācu
-
EN
angļu (US)
-
EN
angļu (UK)
-
ES
spāņu
-
FR
franču
-
IT
itāļu
-
JA
japāņu
-
PT
portugāļu (PT)
-
PT
portugāļu (BR)
-
ZH
ķīniešu (vienkāršotā)
-
AD
adyghe
-
AF
afrikāņu
-
AM
amharu
-
BE
baltkrievu
-
BG
bulgāru
-
BN
bengāļu
-
BS
bosniešu
-
CA
katalāņu
-
CS
čehu
-
DA
dāņu
-
EL
grieķu
-
EO
esperanto
-
ET
igauņu
-
FA
persiešu
-
FI
somu
-
HE
ivrits
-
HI
hindi
-
HR
horvātu
-
HU
ungāru
-
HY
armēņu
-
ID
indonēziešu
-
KA
gruzīnu
-
KK
kazahu
-
KN
kannada
-
KO
korejiešu
-
KU
kurdu (kurmandži)
-
KY
kirgīzu
-
LT
lietuviešu
-
LV
latviešu
-
MK
maķedoniešu
-
MR
maratu
-
NL
holandiešu
-
NN
nynorsk
-
NO
norvēģu
-
PA
pandžabu
-
PL
poļu
-
RO
rumāņu
-
RU
krievu
-
SK
slovāku
-
SL
slovēņu
-
SQ
albāņu
-
SR
serbu
-
SV
zviedru
-
TE
telugu
-
TH
taju
-
TI
tigrinja
-
TL
tagalu
-
TR
turku
-
UK
ukraiņu
-
UR
urdu
-
VI
vjetnamiešu
-
-
TA
tamilu
-
AR
arābu
-
DE
vācu
-
EN
angļu (US)
-
EN
angļu (UK)
-
ES
spāņu
-
FR
franču
-
IT
itāļu
-
JA
japāņu
-
PT
portugāļu (PT)
-
PT
portugāļu (BR)
-
ZH
ķīniešu (vienkāršotā)
-
AD
adyghe
-
AF
afrikāņu
-
AM
amharu
-
BE
baltkrievu
-
BG
bulgāru
-
BN
bengāļu
-
BS
bosniešu
-
CA
katalāņu
-
CS
čehu
-
DA
dāņu
-
EL
grieķu
-
EO
esperanto
-
ET
igauņu
-
FA
persiešu
-
FI
somu
-
HE
ivrits
-
HI
hindi
-
HR
horvātu
-
HU
ungāru
-
HY
armēņu
-
ID
indonēziešu
-
KA
gruzīnu
-
KK
kazahu
-
KN
kannada
-
KO
korejiešu
-
KU
kurdu (kurmandži)
-
KY
kirgīzu
-
LT
lietuviešu
-
MK
maķedoniešu
-
MR
maratu
-
NL
holandiešu
-
NN
nynorsk
-
NO
norvēģu
-
PA
pandžabu
-
PL
poļu
-
RO
rumāņu
-
RU
krievu
-
SK
slovāku
-
SL
slovēņu
-
SQ
albāņu
-
SR
serbu
-
SV
zviedru
-
TA
tamilu
-
TE
telugu
-
TH
taju
-
TI
tigrinja
-
TL
tagalu
-
TR
turku
-
UK
ukraiņu
-
UR
urdu
-
VI
vjetnamiešu
-
கண்டுபிடி
அவன் கதவு திறந்திருப்பதைக் கண்டான்.
Kaṇṭupiṭi
avaṉ katavu tiṟantiruppataik kaṇṭāṉ.
atrast
Viņš atrada savu durvi atvērtas.
மூலம் விடு
எல்லையில் அகதிகள் அனுமதிக்கப்பட வேண்டுமா?
Mūlam viṭu
ellaiyil akatikaḷ aṉumatikkappaṭa vēṇṭumā?
ļaut cauri
Vai bēgļiem vajadzētu ļaut cauri robežās?
மிஸ்
நான் உன்னை மிகவும் இழக்கிறேன்!
Mis
nāṉ uṉṉai mikavum iḻakkiṟēṉ!
pietrūkt
Es tev ļoti pietrūkšu!
பெற
என்னால் மிக வேகமாக இணையத்தைப் பெற முடியும்.
Peṟa
eṉṉāl mika vēkamāka iṇaiyattaip peṟa muṭiyum.
saņemt
Es varu saņemt ļoti ātru internetu.
மன்னிக்கவும்
அவருடைய கடன்களை மன்னிக்கிறேன்.
Maṉṉikkavum
avaruṭaiya kaṭaṉkaḷai maṉṉikkiṟēṉ.
piedot
Es piedodu viņam viņa parādus.
பெட்டிக்கு வெளியே சிந்தியுங்கள்
வெற்றிபெற, நீங்கள் சில நேரங்களில் பெட்டிக்கு வெளியே சிந்திக்க வேண்டும்.
Peṭṭikku veḷiyē cintiyuṅkaḷ
veṟṟipeṟa, nīṅkaḷ cila nēraṅkaḷil peṭṭikku veḷiyē cintikka vēṇṭum.
domāt ārpus rāmjiem
Lai būtu veiksmīgam, dažreiz jāspēj domāt ārpus rāmjiem.
ரன் ஓவர்
சைக்கிளில் சென்றவர் மீது கார் மோதியது.
Raṉ ōvar
caikkiḷil ceṉṟavar mītu kār mōtiyatu.
pārbraukt
Velosipēdistu pārbrauca automašīna.
மீண்டும்
என் கிளி என் பெயரை மீண்டும் சொல்ல முடியும்.
Mīṇṭum
eṉ kiḷi eṉ peyarai mīṇṭum colla muṭiyum.
atkārtot
Mans papagaiļš var atkārtot manu vārdu.
ஒருவரையொருவர் பார்
நீண்ட நேரம் ஒருவரை ஒருவர் பார்த்துக் கொண்டனர்.
Oruvaraiyoruvar pār
nīṇṭa nēram oruvarai oruvar pārttuk koṇṭaṉar.
skatīties viens otrā
Viņi viens otru skatījās ilgi.
தேர்வு
சரியானதைத் தேர்ந்தெடுப்பது கடினம்.
Tērvu
cariyāṉatait tērnteṭuppatu kaṭiṉam.
izvēlēties
Grūti izvēlēties to pareizo.
எரி
தீக்குச்சியை எரித்தார்.
Eri
tīkkucciyai erittār.
dedzināt
Viņš aizdedzināja sērfošķēli.