Vārdu krājums
japāņu – Darbības vārdi Vingrinājums
-
LV latviešu
-
AR arābu
-
DE vācu
-
EN angļu (US)
-
EN angļu (UK)
-
ES spāņu
-
FR franču
-
IT itāļu
-
PT portugāļu (PT)
-
PT portugāļu (BR)
-
ZH ķīniešu (vienkāršotā)
-
AD adyghe
-
AF afrikāņu
-
AM amharu
-
BE baltkrievu
-
BG bulgāru
-
BN bengāļu
-
BS bosniešu
-
CA katalāņu
-
CS čehu
-
DA dāņu
-
EL grieķu
-
EO esperanto
-
ET igauņu
-
FA persiešu
-
FI somu
-
HE ivrits
-
HI hindi
-
HR horvātu
-
HU ungāru
-
HY armēņu
-
ID indonēziešu
-
KA gruzīnu
-
KK kazahu
-
KN kannada
-
KO korejiešu
-
KU kurdu (kurmandži)
-
KY kirgīzu
-
LT lietuviešu
-
LV latviešu
-
MK maķedoniešu
-
MR maratu
-
NL holandiešu
-
NN nynorsk
-
NO norvēģu
-
PA pandžabu
-
PL poļu
-
RO rumāņu
-
RU krievu
-
SK slovāku
-
SL slovēņu
-
SQ albāņu
-
SR serbu
-
SV zviedru
-
TA tamilu
-
TE telugu
-
TH taju
-
TI tigrinja
-
TL tagalu
-
TR turku
-
UK ukraiņu
-
UR urdu
-
VI vjetnamiešu
-
-
JA japāņu
-
AR arābu
-
DE vācu
-
EN angļu (US)
-
EN angļu (UK)
-
ES spāņu
-
FR franču
-
IT itāļu
-
JA japāņu
-
PT portugāļu (PT)
-
PT portugāļu (BR)
-
ZH ķīniešu (vienkāršotā)
-
AD adyghe
-
AF afrikāņu
-
AM amharu
-
BE baltkrievu
-
BG bulgāru
-
BN bengāļu
-
BS bosniešu
-
CA katalāņu
-
CS čehu
-
DA dāņu
-
EL grieķu
-
EO esperanto
-
ET igauņu
-
FA persiešu
-
FI somu
-
HE ivrits
-
HI hindi
-
HR horvātu
-
HU ungāru
-
HY armēņu
-
ID indonēziešu
-
KA gruzīnu
-
KK kazahu
-
KN kannada
-
KO korejiešu
-
KU kurdu (kurmandži)
-
KY kirgīzu
-
LT lietuviešu
-
MK maķedoniešu
-
MR maratu
-
NL holandiešu
-
NN nynorsk
-
NO norvēģu
-
PA pandžabu
-
PL poļu
-
RO rumāņu
-
RU krievu
-
SK slovāku
-
SL slovēņu
-
SQ albāņu
-
SR serbu
-
SV zviedru
-
TA tamilu
-
TE telugu
-
TH taju
-
TI tigrinja
-
TL tagalu
-
TR turku
-
UK ukraiņu
-
UR urdu
-
VI vjetnamiešu
-

経験する
おとぎ話の本を通して多くの冒険を経験することができます。
Keiken suru
otogibanashi no hon o tōshite ōku no bōken o keiken suru koto ga dekimasu.
piedzīvot
Pasaku grāmatās var piedzīvot daudzas piedzīvojumus.

帰る
母は娘を家に帰します。
Kaeru
haha wa musume o ie ni kaeshimasu.
atvest mājās
Māte atved meitu mājās.

一緒に乗る
あなたと一緒に乗ってもいいですか?
Issho ni noru
anata to issho ni notte mo īdesu ka?
pievienoties
Vai es drīkstu jums pievienoties braucienā?

走り始める
アスリートは走り始めるところです。
Hashiri hajimeru
asurīto wa hashiri hajimeru tokorodesu.
sākt skriet
Sportists gatavojas sākt skriet.

連れて行く
私たちはクリスマスツリーを連れて行きました。
Tsureteiku
watashitachiha kurisumasutsurī o tsurete ikimashita.
paņemt līdzi
Mēs paņēmām līdzi Ziemassvētku eglīti.

順番が来る
待ってください、もうすぐ順番が来ます!
Junban ga kuru
mattekudasai, mōsugu junban ga kimasu!
saņemt kārtu
Lūdzu, pagaidiet, jūs drīz saņemsiet savu kārtu!

電車で行く
私はそこへ電車で行きます。
Densha de iku
watashi wa soko e densha de ikimasu.
braukt ar vilcienu
Es tur braukšu ar vilcienu.

寄る
医者たちは毎日患者のところに寄ります。
Yoru
isha-tachi wa Mainichi kanja no tokoro ni yorimasu.
apstāties
Ārsti ik dienu apstājas pie pacienta.

愛する
彼女は本当に彼女の馬を愛しています。
Aisuru
kanojo wa hontōni kanojo no uma o aishiteimasu.
mīlēt
Viņa patiešām mīl savu zirgu.

伐採する
作業員が木を伐採します。
Bassai suru
sagyō-in ga ki o bassai shimasu.
nogāzt
Strādnieks nogāž koku.

信頼する
私たちは互いにすべて信頼しています。
Shinrai suru
watashitachi wa tagaini subete shinrai shite imasu.
uzticēties
Mēs visi uzticamies viens otram.
