Vārdu krājums
arābu – Darbības vārdi Vingrinājums
-
LV latviešu
-
DE vācu
-
EN angļu (US)
-
EN angļu (UK)
-
ES spāņu
-
FR franču
-
IT itāļu
-
JA japāņu
-
PT portugāļu (PT)
-
PT portugāļu (BR)
-
ZH ķīniešu (vienkāršotā)
-
AD adyghe
-
AF afrikāņu
-
AM amharu
-
BE baltkrievu
-
BG bulgāru
-
BN bengāļu
-
BS bosniešu
-
CA katalāņu
-
CS čehu
-
DA dāņu
-
EL grieķu
-
EO esperanto
-
ET igauņu
-
FA persiešu
-
FI somu
-
HE ivrits
-
HI hindi
-
HR horvātu
-
HU ungāru
-
HY armēņu
-
ID indonēziešu
-
KA gruzīnu
-
KK kazahu
-
KN kannada
-
KO korejiešu
-
KU kurdu (kurmandži)
-
KY kirgīzu
-
LT lietuviešu
-
LV latviešu
-
MK maķedoniešu
-
MR maratu
-
NL holandiešu
-
NN nynorsk
-
NO norvēģu
-
PA pandžabu
-
PL poļu
-
RO rumāņu
-
RU krievu
-
SK slovāku
-
SL slovēņu
-
SQ albāņu
-
SR serbu
-
SV zviedru
-
TA tamilu
-
TE telugu
-
TH taju
-
TI tigrinja
-
TL tagalu
-
TR turku
-
UK ukraiņu
-
UR urdu
-
VI vjetnamiešu
-
-
AR arābu
-
AR arābu
-
DE vācu
-
EN angļu (US)
-
EN angļu (UK)
-
ES spāņu
-
FR franču
-
IT itāļu
-
JA japāņu
-
PT portugāļu (PT)
-
PT portugāļu (BR)
-
ZH ķīniešu (vienkāršotā)
-
AD adyghe
-
AF afrikāņu
-
AM amharu
-
BE baltkrievu
-
BG bulgāru
-
BN bengāļu
-
BS bosniešu
-
CA katalāņu
-
CS čehu
-
DA dāņu
-
EL grieķu
-
EO esperanto
-
ET igauņu
-
FA persiešu
-
FI somu
-
HE ivrits
-
HI hindi
-
HR horvātu
-
HU ungāru
-
HY armēņu
-
ID indonēziešu
-
KA gruzīnu
-
KK kazahu
-
KN kannada
-
KO korejiešu
-
KU kurdu (kurmandži)
-
KY kirgīzu
-
LT lietuviešu
-
MK maķedoniešu
-
MR maratu
-
NL holandiešu
-
NN nynorsk
-
NO norvēģu
-
PA pandžabu
-
PL poļu
-
RO rumāņu
-
RU krievu
-
SK slovāku
-
SL slovēņu
-
SQ albāņu
-
SR serbu
-
SV zviedru
-
TA tamilu
-
TE telugu
-
TH taju
-
TI tigrinja
-
TL tagalu
-
TR turku
-
UK ukraiņu
-
UR urdu
-
VI vjetnamiešu
-

قم بتوصيل
قم بتوصيل هاتفك بكابل!
qum bitawsil
qum bitawsil hatifik bikabl!
savienot
Savieno savu telefonu ar vadu!

يريد أن يعطي
الأب يريد أن يعطي ابنه بعض الأموال الإضافية.
yurid ‘an yueti
al‘ab yurid ‘an yueti aibnah baed al‘amwal al‘iidafiati.
dot
Tēvs grib dot dēlam papildus naudu.

وصلنا
كيف وصلنا إلى هذا الوضع؟
wasluna
kayf wasalna ‘iilaa hadha alwadei?
nonākt
Kā mēs nonācām šajā situācijā?

يتلقى
أستطيع الحصول على إنترنت سريع جدًا.
yatalaqaa
‘astatie alhusul ealaa ‘iintirnit sarie jdan.
saņemt
Es varu saņemt ļoti ātru internetu.

يعتادون
يحتاج الأطفال إلى الاعتياد على تفريش أسنانهم.
yaetadun
yahtaj al‘atfal ‘iilaa aliaetiad ealaa tafrish ‘asnanihim.
pierast
Bērniem jāpierod skrubināt zobus.

فاته
فات الرجل قطاره.
fatah
fat alrajul qitarahu.
nepaspēt
Vīrietis nepaspēja uz vilcienu.

أذهب بالقطار
سأذهب هناك بالقطار.
‘adhhab bialqitar
sa‘adhhab hunak bialqitari.
braukt ar vilcienu
Es tur braukšu ar vilcienu.

تدخل
تدخل إلى البحر.
tadkhul
tadkhul ‘iilaa albahri.
iet iekšā
Viņa iet jūrā.

سُمح
يُسمح لك بالتدخين هنا!
sumh
yusmh lak bialtadkhin huna!
drīkstēt
Šeit drīkst smēķēt!

تطلب
تطلب وجبة الإفطار لنفسها.
tatlub
tatalub wajbat al‘iiftar linafsiha.
pasūtīt
Viņa sev pasūta brokastis.

بدأ
المدرسة تبدأ للأطفال الآن.
bada
almadrasat tabda lil‘atfal alan.
sākt
Skola bērniem tikai sākas.
