Բառապաշար
Սովորիր բայերը – Russian

веселиться
Мы хорошо повеселились на ярмарке!
veselit‘sya
My khorosho poveselilis‘ na yarmarke!
զվարճացեք
Մենք շատ զվարճացանք տոնավաճառում:

обходить
Они обходят дерево.
obkhodit‘
Oni obkhodyat derevo.
շրջել
Նրանք շրջում են ծառի շուրջը:

пускать
Никогда не следует пускать в дом незнакомцев.
puskat‘
Nikogda ne sleduyet puskat‘ v dom neznakomtsev.
ներս թողնել
Երբեք չպետք է օտարներին ներս թողնել.

возвращаться
Бумеранг вернулся.
vozvrashchat‘sya
Bumerang vernulsya.
վերադարձ
Բումերանգը վերադարձավ։

решать
Она не может решить, в каких туфлях идти.
reshat‘
Ona ne mozhet reshit‘, v kakikh tuflyakh idti.
որոշել
Նա չի կարող որոշել, թե որ կոշիկները հագնել:

знать
Дети очень любознательны и уже много знают.
znat‘
Deti ochen‘ lyuboznatel‘ny i uzhe mnogo znayut.
իմանալ
Երեխաները շատ հետաքրքրասեր են և արդեն շատ բան գիտեն:

начинать
Солдаты начинают.
nachinat‘
Soldaty nachinayut.
սկիզբ
Զինվորները սկսում են.

сдавать в аренду
Он сдает свой дом в аренду.
sdavat‘ v arendu
On sdayet svoy dom v arendu.
վարձով է տրվում
Նա վարձով է տալիս իր տունը։

пробовать
Главный повар пробует суп.
probovat‘
Glavnyy povar probuyet sup.
համը
Գլխավոր խոհարարը ճաշակում է ապուրը։

продавать
Торговцы продают много товаров.
prodavat‘
Torgovtsy prodayut mnogo tovarov.
վաճառել
Առևտրականները բազմաթիվ ապրանքներ են վաճառում։

красить
Она покрасила свои руки.
krasit‘
Ona pokrasila svoi ruki.
ներկ
Նա նկարել է իր ձեռքերը.
