Բառապաշար

Սովորիր բայերը – Russian

cms/verbs-webp/80356596.webp
прощаться
Женщина прощается.
proshchat‘sya
Zhenshchina proshchayetsya.
հրաժեշտ տալ
Կինը հրաժեշտ է տալիս։
cms/verbs-webp/108014576.webp
увидеть снова
Они наконец видят друг друга снова.
uvidet‘ snova
Oni nakonets vidyat drug druga snova.
նորից տեսնել
Նրանք վերջապես նորից տեսնում են միմյանց։
cms/verbs-webp/129002392.webp
исследовать
Астронавты хотят исследовать космическое пространство.
issledovat‘
Astronavty khotyat issledovat‘ kosmicheskoye prostranstvo.
ուսումնասիրել
Տիեզերագնացները ցանկանում են ուսումնասիրել տիեզերքը:
cms/verbs-webp/11579442.webp
бросать
Они бросают мяч друг другу.
brosat‘
Oni brosayut myach drug drugu.
նետել դեպի
Նրանք գնդակը նետում են միմյանց:
cms/verbs-webp/93169145.webp
говорить
Он говорит со своей аудиторией.
govorit‘
On govorit so svoyey auditoriyey.
խոսել
Նա խոսում է իր հանդիսատեսի հետ:
cms/verbs-webp/64922888.webp
направлять
Это устройство указывает нам путь.
napravlyat‘
Eto ustroystvo ukazyvayet nam put‘.
ուղեցույց
Այս սարքը մեզ ուղղորդում է ճանապարհը:
cms/verbs-webp/81236678.webp
пропустить
Она пропустила важную встречу.
propustit‘
Ona propustila vazhnuyu vstrechu.
բաց թողնել
Նա բաց է թողել մի կարևոր հանդիպում:
cms/verbs-webp/53284806.webp
думать
Чтобы добиться успеха, иногда нужно думать нестандартно.
dumat‘
Chtoby dobit‘sya uspekha, inogda nuzhno dumat‘ nestandartno.
մտածել շրջանակից դուրս
Հաջողակ լինելու համար երբեմն պետք է մտածել շրջանակից դուրս:
cms/verbs-webp/43100258.webp
встречать
Иногда они встречаются на лестнице.
vstrechat‘
Inogda oni vstrechayutsya na lestnitse.
հանդիպել
Երբեմն նրանք հանդիպում են աստիճանների վրա:
cms/verbs-webp/102853224.webp
собирать
Языковой курс объединяет студентов со всего мира.
sobirat‘
YAzykovoy kurs ob“yedinyayet studentov so vsego mira.
համախմբել
Լեզվի դասընթացը համախմբում է ուսանողներին ամբողջ աշխարհից:
cms/verbs-webp/19682513.webp
разрешать
Здесь разрешено курить!
razreshat‘
Zdes‘ razresheno kurit‘!
թույլատրել
Ձեզ թույլատրվում է ծխել այստեղ:
cms/verbs-webp/109542274.webp
пускать
Следует ли пускать беженцев на границах?
puskat‘
Sleduyet li puskat‘ bezhentsev na granitsakh?
թող անցնի
Արդյո՞ք փախստականներին պետք է բաց թողնեն սահմաններով: