Rječnik
Naučite glagole – grčki

γεννάω
Θα γεννήσει σύντομα.
gennáo
Tha gennísei sýntoma.
roditi
Uskoro će roditi.

αγνοώ
Το παιδί αγνοεί τα λόγια της μητέρας του.
agnoó
To paidí agnoeí ta lógia tis mitéras tou.
zanemariti
Dijete zanemaruje riječi svoje majke.

χαροποιώ
Το γκολ χαροποιεί τους Γερμανούς φιλάθλους του ποδοσφαίρου.
charopoió
To nkol charopoieí tous Germanoús filáthlous tou podosfaírou.
oduševiti
Gol oduševljava njemačke nogometne navijače.

υπερβαίνω
Οι αθλητές υπερβαίνουν τον καταρράκτη.
ypervaíno
Oi athlités ypervaínoun ton katarrákti.
prevladati
Sportaši prevladavaju slap.

πετάω
Μην πετάς τίποτα από το συρτάρι!
petáo
Min petás típota apó to syrtári!
baciti
Nemoj ništa izbaciti iz ladice!

τρέχω μακριά
Ο γιος μας ήθελε να τρέξει μακριά από το σπίτι.
trécho makriá
O gios mas íthele na tréxei makriá apó to spíti.
pobjeći
Naš sin je htio pobjeći od kuće.

βλέπω ξανά
Επιτέλους βλέπουν ξανά ο ένας τον άλλον.
vlépo xaná
Epitélous vlépoun xaná o énas ton állon.
ponovno vidjeti
Napokon se ponovno vide.

φέρνω
Πόσες φορές πρέπει να φέρω εις πέρας αυτό το επιχείρημα;
férno
Póses forés prépei na féro eis péras aftó to epicheírima?
spomenuti
Koliko puta moram spomenuti ovu raspravu?

περνάω
Οι μαθητές πέρασαν την εξέταση.
pernáo
Oi mathités pérasan tin exétasi.
proći
Studenti su prošli ispit.

κουβεντιάζω
Οι μαθητές δεν πρέπει να κουβεντιάζουν κατά τη διάρκεια του μαθήματος.
kouventiázo
Oi mathités den prépei na kouventiázoun katá ti diárkeia tou mathímatos.
čavrljati
Učenici ne bi trebali čavrljati tijekom nastave.

απολύω
Ο αφεντικός μου με απέλυσε.
apolýo
O afentikós mou me apélyse.
otpustiti
Moj šef me otpustio.
