शब्दावली
तेलुगु – क्रिया वाचन परीक्षण
-
HI हिन्दी
-
AR अरबी
-
DE जर्मन
-
EN अंग्रेज़ी (US)
-
EN अंग्रेज़ी (UK)
-
ES स्पैनिश
-
FR फ़्रेंच
-
IT इटैलियन
-
JA जापानी
-
PT पुर्तगाली (PT)
-
PT पुर्तगाली (BR)
-
ZH चीनी (सरल)
-
AD अदिघे
-
AF अफ़्रीकांस
-
AM ऐम्हेरिक
-
BE बेलारूसीयन
-
BG बुल्गारियन
-
BN बांग्ला
-
BS बोस्नियन
-
CA कैटेलन
-
CS चेक
-
DA डैनिश
-
EL ग्रीक
-
EO एस्पेरांटो
-
ET एस्तोनियन
-
FA फारसी
-
FI फ़िनिश
-
HE हीब्रू
-
HI हिन्दी
-
HR क्रोएशियन
-
HU हंगरियन
-
HY आर्मेनियन
-
ID इंडोनेशियन
-
KA जॉर्जियन
-
KK कज़ाख़
-
KN कन्नड़
-
KO कोरियन
-
KU कुर्दिश (कुर्मांजी)
-
KY किरगिज़
-
LT लिथुआनियन
-
LV लातवियन
-
MK मेसीडोनियन
-
MR मराठी
-
NL डच
-
NN नाइनोर्स्क
-
NO नॉर्वेजियन
-
PA पंजाबी
-
PL पोलिश
-
RO रोमेनियन
-
RU रूसी
-
SK स्लोवाक
-
SL स्लोवेनियन
-
SQ अल्बेनियन
-
SR सर्बियाई
-
SV स्वीडिश
-
TA तमिल
-
TH थाई
-
TI तिग्रिन्या
-
TL तगालोग
-
TR तुर्क
-
UK यूक्रेनियन
-
UR उर्दू
-
VI वियतनामी
-
-
TE तेलुगु
-
AR अरबी
-
DE जर्मन
-
EN अंग्रेज़ी (US)
-
EN अंग्रेज़ी (UK)
-
ES स्पैनिश
-
FR फ़्रेंच
-
IT इटैलियन
-
JA जापानी
-
PT पुर्तगाली (PT)
-
PT पुर्तगाली (BR)
-
ZH चीनी (सरल)
-
AD अदिघे
-
AF अफ़्रीकांस
-
AM ऐम्हेरिक
-
BE बेलारूसीयन
-
BG बुल्गारियन
-
BN बांग्ला
-
BS बोस्नियन
-
CA कैटेलन
-
CS चेक
-
DA डैनिश
-
EL ग्रीक
-
EO एस्पेरांटो
-
ET एस्तोनियन
-
FA फारसी
-
FI फ़िनिश
-
HE हीब्रू
-
HR क्रोएशियन
-
HU हंगरियन
-
HY आर्मेनियन
-
ID इंडोनेशियन
-
KA जॉर्जियन
-
KK कज़ाख़
-
KN कन्नड़
-
KO कोरियन
-
KU कुर्दिश (कुर्मांजी)
-
KY किरगिज़
-
LT लिथुआनियन
-
LV लातवियन
-
MK मेसीडोनियन
-
MR मराठी
-
NL डच
-
NN नाइनोर्स्क
-
NO नॉर्वेजियन
-
PA पंजाबी
-
PL पोलिश
-
RO रोमेनियन
-
RU रूसी
-
SK स्लोवाक
-
SL स्लोवेनियन
-
SQ अल्बेनियन
-
SR सर्बियाई
-
SV स्वीडिश
-
TA तमिल
-
TE तेलुगु
-
TH थाई
-
TI तिग्रिन्या
-
TL तगालोग
-
TR तुर्क
-
UK यूक्रेनियन
-
UR उर्दू
-
VI वियतनामी
-
000
0

అద్దెకు | తన ఇంట్లో అద్దెకు ఉంటున్నాడు.
Addeku | tana iṇṭlō addeku uṇṭunnāḍu.
किराया पर देना | वह अपने घर को किराये पर दे रहा है।

పారిపో | కొంతమంది పిల్లలు ఇంటి నుండి పారిపోతారు.
Pāripō | kontamandi pillalu iṇṭi nuṇḍi pāripōtāru.
भाग जाना | कुछ बच्चे घर से भाग जाते हैं।

కొట్టు | తల్లిదండ్రులు తమ పిల్లలను కొట్టకూడదు.
Koṭṭu | tallidaṇḍrulu tama pillalanu koṭṭakūḍadu.
मारना | माता-पिता को अपने बच्चों को मारना नहीं चाहिए।

పారవేయడం వద్ద కలిగి | పిల్లల వద్ద పాకెట్ మనీ మాత్రమే ఉంటుంది.
Pāravēyaḍaṁ vadda kaligi | pillala vadda pākeṭ manī mātramē uṇṭundi.
उपयोग में लाना | बच्चों के पास केवल जेब खर्च ही उपयोग में लाने के लिए होता है।