शब्दावली

क्रिया सीखें – पंजाबी

cms/verbs-webp/122479015.webp
ਆਕਾਰ ਵਿਚ ਕੱਟੋ
ਫੈਬਰਿਕ ਨੂੰ ਆਕਾਰ ਵਿਚ ਕੱਟਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ.
Ākāra vica kaṭō
phaibarika nū ākāra vica kaṭi‘ā jā rihā hai.
काटकर बनाना
कपड़ा उसके आकार के अनुसार काटा जा रहा है।
cms/verbs-webp/103910355.webp
ਬੈਠੋ
ਕਮਰੇ ਵਿੱਚ ਕਈ ਲੋਕ ਬੈਠੇ ਹਨ।
Baiṭhō
kamarē vica ka‘ī lōka baiṭhē hana.
बैठना
कमरे में बहुत सारे लोग बैठे हैं।
cms/verbs-webp/82893854.webp
ਕੰਮ
ਕੀ ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਗੋਲੀਆਂ ਅਜੇ ਕੰਮ ਕਰ ਰਹੀਆਂ ਹਨ?
Kama
kī tuhāḍī‘āṁ gōlī‘āṁ ajē kama kara rahī‘āṁ hana?
काम करना
आपकी गोलियाँ अब तक काम कर रही हैं?
cms/verbs-webp/40326232.webp
ਸਮਝੋ
ਮੈਂ ਆਖਰਕਾਰ ਕੰਮ ਨੂੰ ਸਮਝ ਗਿਆ!
Samajhō
maiṁ ākharakāra kama nū samajha gi‘ā!
समझना
मैं आखिरकार कार्य को समझ गया!
cms/verbs-webp/87142242.webp
ਲਟਕਣਾ
ਝੋਲਾ ਛੱਤ ਤੋਂ ਹੇਠਾਂ ਲਟਕਿਆ ਹੋਇਆ ਹੈ।
Laṭakaṇā
jhōlā chata tōṁ hēṭhāṁ laṭaki‘ā hō‘i‘ā hai.
लटकना
झूला छत से लटक रहा है।
cms/verbs-webp/59066378.webp
ਧਿਆਨ ਦਿਓ
ਟ੍ਰੈਫਿਕ ਸੰਕੇਤਾਂ ਵੱਲ ਧਿਆਨ ਦੇਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
Dhi‘āna di‘ō
ṭraiphika sakētāṁ vala dhi‘āna dēṇā cāhīdā hai.
ध्यान देना
यातायात के संकेतों पर ध्यान देना चाहिए।
cms/verbs-webp/85968175.webp
ਨੁਕਸਾਨ
ਹਾਦਸੇ ਵਿੱਚ ਦੋ ਕਾਰਾਂ ਨੁਕਸਾਨੀਆਂ ਗਈਆਂ।
Nukasāna
hādasē vica dō kārāṁ nukasānī‘āṁ ga‘ī‘āṁ.
क्षति पहुंचाना
दुर्घटना में दो कारें क्षतिग्रस्त हुईं।
cms/verbs-webp/91603141.webp
ਭੱਜੋ
ਕੁਝ ਬੱਚੇ ਘਰੋਂ ਭੱਜ ਜਾਂਦੇ ਹਨ।
Bhajō
kujha bacē gharōṁ bhaja jāndē hana.
भाग जाना
कुछ बच्चे घर से भाग जाते हैं।
cms/verbs-webp/105854154.webp
ਸੀਮਾ
ਵਾੜ ਸਾਡੀ ਆਜ਼ਾਦੀ ਨੂੰ ਸੀਮਤ ਕਰਦੇ ਹਨ.
Sīmā
vāṛa sāḍī āzādī nū sīmata karadē hana.
सीमा लगाना
बाड़ें हमारी आजादी को सीमित करती हैं।
cms/verbs-webp/50772718.webp
ਰੱਦ ਕਰੋ
ਇਕਰਾਰਨਾਮਾ ਰੱਦ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।
Rada karō
ikarāranāmā rada kara ditā gi‘ā hai.
रद्द करना
अनुबंध रद्द कर दिया गया है।
cms/verbs-webp/57207671.webp
ಸ್ವೀಕರಿಸಲು
ನಾನು ಅದನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ, ನಾನು ಅದನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸಬೇಕಾಗಿದೆ.
Svīkarisalu
nānu adannu badalāyisalu sādhyavilla, nānu adannu svīkarisabēkāgide.
स्वीकार करना
मैं इसे नहीं बदल सकता, मुझे इसे स्वीकार करना होगा।
cms/verbs-webp/33688289.webp
ਵਿੱਚ ਆਉਣ ਦਿਓ
ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਕਦੇ ਵੀ ਅਜਨਬੀਆਂ ਨੂੰ ਅੰਦਰ ਨਹੀਂ ਆਉਣ ਦੇਣਾ ਚਾਹੀਦਾ।
Vica ā‘uṇa di‘ō
kisē nū kadē vī ajanabī‘āṁ nū adara nahīṁ ā‘uṇa dēṇā cāhīdā.
अंदर आने देना
किसी अनजान को कभी भी अंदर नहीं आने देना चाहिए।