शब्दावली

क्रिया सीखें – बुल्गारियन

cms/verbs-webp/113316795.webp
влизам в системата
Трябва да влезете в системата с вашата парола.
vlizam v sistemata
Tryabva da vlezete v sistemata s vashata parola.
लॉग इन करना
आपको अपने पासवर्ड के साथ लॉग इन करना होता है।
cms/verbs-webp/53646818.webp
пускам
Беше заснежено навън и ние ги пуснахме на вътре.
puskam
Beshe zasnezheno navŭn i nie gi pusnakhme na vŭtre.
अंदर आने देना
बाहर बर्फ़ गिर रही थी और हमने उन्हें अंदर आने दिया।
cms/verbs-webp/106088706.webp
стоя изправен
Тя вече не може да стане самостоятелно.
stoya izpraven
Tya veche ne mozhe da stane samostoyatelno.
खड़ा होना
वह अब अकेली खड़ी नहीं हो सकती।
cms/verbs-webp/68561700.webp
оставям отворен
Който оставя прозорците отворени, кани крадци!
ostavyam otvoren
Koĭto ostavya prozortsite otvoreni, kani kradtsi!
खुला छोड़ना
जो खिड़कियाँ खुली छोड़ता है, वह चोरों को बुलाता है!
cms/verbs-webp/96586059.webp
уволнявам
Шефът го уволни.
uvolnyavam
Shefŭt go uvolni.
नौकरी से निकालना
बॉस ने उसे नौकरी से निकाल दिया।
cms/verbs-webp/79201834.webp
свързвам
Този мост свързва два квартала.
svŭrzvam
Tozi most svŭrzva dva kvartala.
जोड़ना
यह पुल दो मोहल्लों को जोड़ता है।
cms/verbs-webp/85623875.webp
уча
В университета ми има много жени, които учат.
ucha
V universiteta mi ima mnogo zheni, koito uchat.
पढ़ाई करना
मेरे विश्वविद्यालय में बहुत सारी महिलाएँ पढ़ाई कर रही हैं।
cms/verbs-webp/111892658.webp
доставям
Той доставя пици на домове.
dostavyam
Toĭ dostavya pitsi na domove.
पहुंचाना
वह घरों में पिज़्ज़ा पहुंचाता है।
cms/verbs-webp/122153910.webp
разделям
Те разделят домакинските задачи помежду си.
razdelyam
Te razdelyat domakinskite zadachi pomezhdu si.
बाँटना
वे घर के कामों को आपस में बाँटते हैं।
cms/verbs-webp/118826642.webp
обяснявам
Дядо обяснява на внука си света.
obyasnyavam
Dyado obyasnyava na vnuka si sveta.
समझाना
दादा अपने पोते को दुनिया को समझाते हैं।
cms/verbs-webp/114888842.webp
показва
Тя показва последната мода.
pokazva
Tya pokazva poslednata moda.
दिखाना
वह नवीनतम फैशन दिखाती है।
cms/verbs-webp/33688289.webp
пускам
Никога не трябва да пускаш непознати на вътре.
puskam
Nikoga ne tryabva da puskash nepoznati na vŭtre.
अंदर आने देना
किसी अनजान को कभी भी अंदर नहीं आने देना चाहिए।