Vocabulaire
Macédonien – Exercice sur les adverbes
-
FR Français
-
AR Arabe
-
DE Allemand
-
EN Anglais (US)
-
EN Anglais (UK)
-
ES Espagnol
-
FR Français
-
IT Italien
-
JA Japonais
-
PT Portugais (PT)
-
PT Portugais (BR)
-
ZH Chinois (simplifié)
-
AD Adyguéen
-
AF Afrikaans
-
AM Amharique
-
BE Biélorusse
-
BG Bulgare
-
BN Bengali
-
BS Bosniaque
-
CA Catalan
-
CS Tchèque
-
DA Danois
-
EL Grec
-
EO Espéranto
-
ET Estonien
-
FA Persan
-
FI Finnois
-
HE Hébreu
-
HI Hindi
-
HR Croate
-
HU Hongrois
-
HY Arménien
-
ID Indonésien
-
KA Géorgien
-
KK Kazakh
-
KN Kannada
-
KO Coréen
-
KU Kurde (Kurmandji)
-
KY Kirghiz
-
LT Lituanien
-
LV Letton
-
MR Marathi
-
NL Néerlandais
-
NN Nynorsk
-
NO Norvégien
-
PA Panjabi
-
PL Polonais
-
RO Roumain
-
RU Russe
-
SK Slovaque
-
SL Slovène
-
SQ Albanais
-
SR Serbe
-
SV Suédois
-
TA Tamoul
-
TE Telugu
-
TH Thaï
-
TI Tigrigna
-
TL Tagalog
-
TR Turc
-
UK Ukrainien
-
UR Urdu
-
VI Vietnamien
-
-
MK Macédonien
-
AR Arabe
-
DE Allemand
-
EN Anglais (US)
-
EN Anglais (UK)
-
ES Espagnol
-
IT Italien
-
JA Japonais
-
PT Portugais (PT)
-
PT Portugais (BR)
-
ZH Chinois (simplifié)
-
AD Adyguéen
-
AF Afrikaans
-
AM Amharique
-
BE Biélorusse
-
BG Bulgare
-
BN Bengali
-
BS Bosniaque
-
CA Catalan
-
CS Tchèque
-
DA Danois
-
EL Grec
-
EO Espéranto
-
ET Estonien
-
FA Persan
-
FI Finnois
-
HE Hébreu
-
HI Hindi
-
HR Croate
-
HU Hongrois
-
HY Arménien
-
ID Indonésien
-
KA Géorgien
-
KK Kazakh
-
KN Kannada
-
KO Coréen
-
KU Kurde (Kurmandji)
-
KY Kirghiz
-
LT Lituanien
-
LV Letton
-
MK Macédonien
-
MR Marathi
-
NL Néerlandais
-
NN Nynorsk
-
NO Norvégien
-
PA Panjabi
-
PL Polonais
-
RO Roumain
-
RU Russe
-
SK Slovaque
-
SL Slovène
-
SQ Albanais
-
SR Serbe
-
SV Suédois
-
TA Tamoul
-
TE Telugu
-
TH Thaï
-
TI Tigrigna
-
TL Tagalog
-
TR Turc
-
UK Ukrainien
-
UR Urdu
-
VI Vietnamien
-

на пример
Како ви се допаѓа оваа боја, на пример?
na primer
Kako vi se dopaǵa ovaa boja, na primer?
par exemple
Comment trouvez-vous cette couleur, par exemple ?

дома
Војникот сака да оди дома кај својата семејство.
doma
Vojnikot saka da odi doma kaj svojata semejstvo.
chez soi
Le soldat veut rentrer chez lui auprès de sa famille.

долу
Тие гледаат кон мене долу.
dolu
Tie gledaat kon mene dolu.
en bas
Ils me regardent d‘en bas.

околу
Не треба да се разговара околу проблемот.
okolu
Ne treba da se razgovara okolu problemot.
autour
On ne devrait pas tourner autour d‘un problème.

зошто
Децата сакаат да знаат зошто сè е така.
zošto
Decata sakaat da znaat zošto sè e taka.
pourquoi
Les enfants veulent savoir pourquoi tout est comme c‘est.

некогаш
Дали некогаш сте ги изгубиле сите ваши пари во акции?
nekogaš
Dali nekogaš ste gi izgubile site vaši pari vo akcii?
déjà
As-tu déjà perdu tout ton argent en actions?

долу
Тој паѓа долу одгоре.
dolu
Toj paǵa dolu odgore.
en bas
Il tombe d‘en haut.

премногу
Работата ми станува премногу.
premnogu
Rabotata mi stanuva premnogu.
trop
Le travail devient trop pour moi.

исто така
Кучето исто така може да седи на масата.
isto taka
Kučeto isto taka može da sedi na masata.
aussi
Le chien est aussi autorisé à s‘asseoir à la table.

наскоро
Наскоро ќе се отвори комерцијална зграда тука.
naskoro
Naskoro ḱe se otvori komercijalna zgrada tuka.
bientôt
Un bâtiment commercial ouvrira ici bientôt.

сите
Тука можеш да ги видиш сите застави на светот.
site
Tuka možeš da gi vidiš site zastavi na svetot.
tous
Ici, vous pouvez voir tous les drapeaux du monde.
