Sõnavara
vene – määrsõnade harjutus
-
ET eesti
-
AR araabia
-
DE saksa
-
EN inglise (US)
-
EN inglise (UK)
-
ES hispaania
-
FR prantsuse
-
IT itaalia
-
JA jaapani
-
PT portugali (PT)
-
PT portugali (BR)
-
ZH hiina (lihtsustatud)
-
AD adõgee
-
AF afrikaani
-
AM amhaari
-
BE valgevene
-
BG bulgaaria
-
BN bengali
-
BS bosna
-
CA katalaani
-
CS tšehhi
-
DA taani
-
EL kreeka
-
EO esperanto
-
ET eesti
-
FA pärsia
-
FI soome
-
HE heebrea
-
HI hindi
-
HR horvaadi
-
HU ungari
-
HY armeenlane
-
ID indoneesia
-
KA gruusia
-
KK kasahhi
-
KN kannada
-
KO korea
-
KU kurdi (kurmandži)
-
KY kirgiisi
-
LT leedu
-
LV läti
-
MK makedoonia
-
MR marati
-
NL hollandi
-
NN nynorsk
-
NO norra
-
PA pandžaabi
-
PL poola
-
RO rumeenia
-
SK slovaki
-
SL sloveeni
-
SQ albaania
-
SR serbia
-
SV rootsi
-
TA tamiili
-
TE telugu
-
TH tai
-
TI tigrinja
-
TL tagalogi
-
TR türgi
-
UK ukraina
-
UR urdi
-
VI vietnami
-
-
RU vene
-
AR araabia
-
DE saksa
-
EN inglise (US)
-
EN inglise (UK)
-
ES hispaania
-
FR prantsuse
-
IT itaalia
-
JA jaapani
-
PT portugali (PT)
-
PT portugali (BR)
-
ZH hiina (lihtsustatud)
-
AD adõgee
-
AF afrikaani
-
AM amhaari
-
BE valgevene
-
BG bulgaaria
-
BN bengali
-
BS bosna
-
CA katalaani
-
CS tšehhi
-
DA taani
-
EL kreeka
-
EO esperanto
-
FA pärsia
-
FI soome
-
HE heebrea
-
HI hindi
-
HR horvaadi
-
HU ungari
-
HY armeenlane
-
ID indoneesia
-
KA gruusia
-
KK kasahhi
-
KN kannada
-
KO korea
-
KU kurdi (kurmandži)
-
KY kirgiisi
-
LT leedu
-
LV läti
-
MK makedoonia
-
MR marati
-
NL hollandi
-
NN nynorsk
-
NO norra
-
PA pandžaabi
-
PL poola
-
RO rumeenia
-
RU vene
-
SK slovaki
-
SL sloveeni
-
SQ albaania
-
SR serbia
-
SV rootsi
-
TA tamiili
-
TE telugu
-
TH tai
-
TI tigrinja
-
TL tagalogi
-
TR türgi
-
UK ukraina
-
UR urdi
-
VI vietnami
-

такой же
Эти люди разные, но одинаково оптимистичные!
takoy zhe
Eti lyudi raznyye, no odinakovo optimistichnyye!
sama
Need inimesed on erinevad, kuid sama optimistlikud!

никогда
Никогда не следует сдаваться.
nikogda
Nikogda ne sleduyet sdavat‘sya.
kunagi
Inimene ei tohiks kunagi alla anda.

где-то
Кролик где-то спрятался.
gde-to
Krolik gde-to spryatalsya.
kuskil
Jänes on kuskil peitunud.

на улицу
Больному ребенку нельзя выходить на улицу.
na ulitsu
Bol‘nomu rebenku nel‘zya vykhodit‘ na ulitsu.
väljas
Haige laps ei tohi väljas käia.

только
На скамейке сидит только один человек.
tol‘ko
Na skameyke sidit tol‘ko odin chelovek.
ainult
Pingil istub ainult üks mees.

завтра
Никто не знает, что будет завтра.
zavtra
Nikto ne znayet, chto budet zavtra.
homme
Keegi ei tea, mis saab homme.

никуда
Эти следы ведут никуда.
nikuda
Eti sledy vedut nikuda.
kuskile
Need rajad ei vii kuskile.

туда
Идите туда, затем спросите снова.
tuda
Idite tuda, zatem sprosite snova.
sinna
Mine sinna, siis küsi uuesti.

наполовину
Стакан наполовину пуст.
napolovinu
Stakan napolovinu pust.
pool
Klaas on pooltühi.

долго
Мне пришлось долго ждать в приемной.
dolgo
Mne prishlos‘ dolgo zhdat‘ v priyemnoy.
kaua
Ma pidin ooteruumis kaua ootama.

в
Они прыгают в воду.
v
Oni prygayut v vodu.
sisse
Nad hüppavad vette sisse.
