Vortprovizo
telugua – Verboj | Aŭskulta Komprentesto
-
EO esperanto
-
AR araba
-
DE germana
-
EN angla (US)
-
EN angla (UK)
-
ES hispana
-
FR franca
-
IT itala
-
JA japanoj
-
PT portugala (pt)
-
PT portugala (br)
-
ZH ĉina (simpligita)
-
AD adigea
-
AF afrikansa
-
AM amhara
-
BE belarusian
-
BG bulgaro
-
BN bengala
-
BS bosnia
-
CA kataluna
-
CS ĉeĥa
-
DA dana
-
EL greka
-
EO esperanto
-
ET estona
-
FA persa
-
FI finna
-
HE hebrea
-
HI hindia
-
HR kroata
-
HU hungara
-
HY armena
-
ID indonezia
-
KA kartvela
-
KK kazaĥo
-
KN kannada
-
KO korea
-
KU kurda (kurmanji)
-
KY kirgizoj
-
LT litova
-
LV latva
-
MK makedona
-
MR maratio
-
NL nederlanda
-
NN nynorsk
-
NO norvega
-
PA panĝaba
-
PL pola
-
RO rumana
-
RU rusa
-
SK slovaka
-
SL sloveno
-
SQ albana
-
SR serba
-
SV sveda
-
TA tamila
-
TH tajlanda
-
TI tigrinjo
-
TL tagaloga
-
TR turka
-
UK ukraina
-
UR urdu
-
VI vjetnama
-
-
TE telugua
-
AR araba
-
DE germana
-
EN angla (US)
-
EN angla (UK)
-
ES hispana
-
FR franca
-
IT itala
-
JA japanoj
-
PT portugala (pt)
-
PT portugala (br)
-
ZH ĉina (simpligita)
-
AD adigea
-
AF afrikansa
-
AM amhara
-
BE belarusian
-
BG bulgaro
-
BN bengala
-
BS bosnia
-
CA kataluna
-
CS ĉeĥa
-
DA dana
-
EL greka
-
ET estona
-
FA persa
-
FI finna
-
HE hebrea
-
HI hindia
-
HR kroata
-
HU hungara
-
HY armena
-
ID indonezia
-
KA kartvela
-
KK kazaĥo
-
KN kannada
-
KO korea
-
KU kurda (kurmanji)
-
KY kirgizoj
-
LT litova
-
LV latva
-
MK makedona
-
MR maratio
-
NL nederlanda
-
NN nynorsk
-
NO norvega
-
PA panĝaba
-
PL pola
-
RO rumana
-
RU rusa
-
SK slovaka
-
SL sloveno
-
SQ albana
-
SR serba
-
SV sveda
-
TA tamila
-
TE telugua
-
TH tajlanda
-
TI tigrinjo
-
TL tagaloga
-
TR turka
-
UK ukraina
-
UR urdu
-
VI vjetnama
-
0
0
Aŭdu la voĉon kaj alklaku bildon:
Poste

అర్థాన్ని విడదీసే | అతను చిన్న ముద్రణను భూతద్దంతో అర్థంచేసుకుంటాడు.
Arthānni viḍadīsē | atanu cinna mudraṇanu bhūtaddantō arthan̄cēsukuṇṭāḍu.
deĉifri | Li deĉifras la etan presitaĵon per lupo.

రైలులో వెళ్ళు | నేను అక్కడికి రైలులో వెళ్తాను.
Railulō veḷḷu | nēnu akkaḍiki railulō veḷtānu.
iri per trajno | Mi iros tien per trajno.

కలిసి రా | ఇద్దరు వ్యక్తులు కలిస్తే బాగుంటుంది.
Kalisi rā | iddaru vyaktulu kalistē bāguṇṭundi.
kunveni | Estas agrable kiam du homoj kunvenas.

బయటకు లాగండి | అతను ఆ పెద్ద చేపను ఎలా బయటకు తీయబోతున్నాడు?
Bayaṭaku lāgaṇḍi | atanu ā pedda cēpanu elā bayaṭaku tīyabōtunnāḍu?
eltiri | Kiel li eliros tiun grandan fiŝon?