Sprachführer

de Imperativ 2   »   pa ਆਗਿਆਸੂਚਕ 2

90 [neunzig]

Imperativ 2

Imperativ 2

90 [ਨੱਬੇ]

90 [Nabē]

ਆਗਿਆਸੂਚਕ 2

āgi'āsūcaka 2

Wählen Sie aus, wie Sie die Übersetzung sehen möchten:   
Deutsch Punjabi Hören Mehr
Rasier dich! ਸ਼ੇਵ -ਰੋ! ਸ਼ੇ_ ਕ__ ਸ਼-ਵ ਕ-ੋ- -------- ਸ਼ੇਵ ਕਰੋ! 0
śē-a ----! ś___ k____ ś-v- k-r-! ---------- śēva karō!
Wasch dich! ਇਸ਼ਨ-- ਕ--! ਇ___ ਕ__ ਇ-ਨ-ਨ ਕ-ੋ- ---------- ਇਸ਼ਨਾਨ ਕਰੋ! 0
śē-- -arō! ś___ k____ ś-v- k-r-! ---------- śēva karō!
Kämm dich! ਵਾ---ਾਹ-! ਵਾ_ ਵਾ__ ਵ-ਲ ਵ-ਹ-! --------- ਵਾਲ ਵਾਹੋ! 0
ś--- k---! ś___ k____ ś-v- k-r-! ---------- śēva karō!
Ruf an! Rufen Sie an! ਫ---ਕ-ੋ! ਫੋ_ ਕ__ ਫ-ਨ ਕ-ੋ- -------- ਫੋਨ ਕਰੋ! 0
Iśa-ā-a---r-! I______ k____ I-a-ā-a k-r-! ------------- Iśanāna karō!
Fang an! Fangen Sie an! ਸ਼ੁਰ--ਕਰ-! ਸ਼ੁ_ ਕ__ ਸ਼-ਰ- ਕ-ੋ- --------- ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ! 0
I--n-na karō! I______ k____ I-a-ā-a k-r-! ------------- Iśanāna karō!
Hör auf! Hören Sie auf! ਬ-----ੋ! ਬੰ_ ਕ__ ਬ-ਦ ਕ-ੋ- -------- ਬੰਦ ਕਰੋ! 0
Iśan-na-----! I______ k____ I-a-ā-a k-r-! ------------- Iśanāna karō!
Lass das! Lassen Sie das! ਇਸ--- ਛ---ਦਿਓ! ਇ__ ਛੱ_ ਦਿ__ ਇ-ਨ-ੰ ਛ-ਡ ਦ-ਓ- -------------- ਇਸਨੂੰ ਛੱਡ ਦਿਓ! 0
V-l- vāhō! V___ v____ V-l- v-h-! ---------- Vāla vāhō!
Sag das! Sagen Sie das! ਕਿਰਪਾ --ਕ- ਬ-ਲੋ! ਕਿ__ ਕ__ ਬੋ__ ਕ-ਰ-ਾ ਕ-ਕ- ਬ-ਲ-! ---------------- ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਬੋਲੋ! 0
V-la v--ō! V___ v____ V-l- v-h-! ---------- Vāla vāhō!
Kauf das! Kaufen Sie das! ਇਸ--ੰ-ਖਰ---! ਇ__ ਖ___ ਇ-ਨ-ੰ ਖ-ੀ-ੋ- ------------ ਇਸਨੂੰ ਖਰੀਦੋ! 0
V-la---h-! V___ v____ V-l- v-h-! ---------- Vāla vāhō!
Sei nie unehrlich! ਕ-ੇ-ਬੇ--ਾ- ਨਾ ਬ-ੋ! ਕ_ ਬੇ___ ਨਾ ਬ__ ਕ-ੇ ਬ-ਈ-ਾ- ਨ- ਬ-ੋ- ------------------ ਕਦੇ ਬੇਈਮਾਨ ਨਾ ਬਣੋ! 0
P-----ka-ō! P____ k____ P-ō-a k-r-! ----------- Phōna karō!
Sei nie frech! ਢੀਠ ਨ---ਣ-! ਢੀ_ ਨਾ ਬ__ ਢ-ਠ ਨ- ਬ-ੋ- ----------- ਢੀਠ ਨਾ ਬਣੋ! 0
P---a karō! P____ k____ P-ō-a k-r-! ----------- Phōna karō!
Sei nie unhöflich! ਅਸ-ਭ-ਆ--ਾ----! ਅ___ ਨਾ ਬ__ ਅ-ੱ-ਿ- ਨ- ਬ-ੋ- -------------- ਅਸੱਭਿਆ ਨਾ ਬਣੋ! 0
P-ō-a k-rō! P____ k____ P-ō-a k-r-! ----------- Phōna karō!
Sei immer ehrlich! ਸ------ਨਦਾਰ -ਹੋ! ਸ_ ਇ____ ਰ__ ਸ-ਾ ਇ-ਾ-ਦ-ਰ ਰ-ੋ- ---------------- ਸਦਾ ਇਮਾਨਦਾਰ ਰਹੋ! 0
Śu-ū k-r-! Ś___ k____ Ś-r- k-r-! ---------- Śurū karō!
Sei immer nett! ਸਦਾ ਚੰਗ----ੋ! ਸ_ ਚੰ_ ਬ__ ਸ-ਾ ਚ-ਗ- ਬ-ੋ- ------------- ਸਦਾ ਚੰਗੇ ਬਣੋ! 0
Śurū---rō! Ś___ k____ Ś-r- k-r-! ---------- Śurū karō!
Sei immer höflich! ਹਮੇ-ਾਂ ---- ਰਹੋ! ਹ__ ਨਿ__ ਰ__ ਹ-ੇ-ਾ- ਨ-ਮ- ਰ-ੋ- ---------------- ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਨਿਮਰ ਰਹੋ! 0
Ś--ū--a-ō! Ś___ k____ Ś-r- k-r-! ---------- Śurū karō!
Kommen Sie gut nach Haus! ਉਮ----- ਕਿ-ਤ-ਸੀਂ -ੁਰੱਖ-ਅਤ-----ਹੁ-ਚ- -ੋ! ਉ__ ਹੈ ਕਿ ਤੁ_ ਸੁ____ ਘ_ ਪ__ ਹੋ_ ਉ-ੀ- ਹ- ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਸ-ਰ-ਖ-ਅ- ਘ- ਪ-ੁ-ਚ- ਹ-! --------------------------------------- ਉਮੀਦ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਘਰ ਪਹੁੰਚੇ ਹੋ! 0
B-----a--! B___ k____ B-d- k-r-! ---------- Bada karō!
Passen Sie gut auf sich auf! ਆ-ਣ- -ਿ-----ਖ-! ਆ__ ਧਿ__ ਰੱ__ ਆ-ਣ- ਧ-ਆ- ਰ-ਖ-! --------------- ਆਪਣਾ ਧਿਆਨ ਰੱਖੋ! 0
B--a--a--! B___ k____ B-d- k-r-! ---------- Bada karō!
Besuchen Sie uns bald wieder! ਫਿਰ-ਜ--ੀ ਮ--ਣ----। ਫਿ_ ਜ__ ਮਿ__ ਆ___ ਫ-ਰ ਜ-ਦ- ਮ-ਲ- ਆ-ਓ- ------------------ ਫਿਰ ਜਲਦੀ ਮਿਲਣ ਆਇਓ। 0
Bada kar-! B___ k____ B-d- k-r-! ---------- Bada karō!

Babys können Grammatikregeln lernen

Kinder wachsen sehr schnell. Und sie lernen auch sehr schnell! Wie Kinder lernen, ist noch nicht erforscht. Die Lernprozesse laufen automatisch ab. Kinder merken nicht, dass sie lernen. Trotzdem können sie jeden Tag mehr. Das wird auch an der Sprache deutlich. In den ersten Monaten können Babys nur schreien. Mit ein paar Monaten sprechen sie kurze Wörter. Aus den Wörtern werden dann Sätze. Irgendwann sprechen Kinder dann ihre Muttersprache. Bei Erwachsenen funktioniert das leider nicht. Zum Lernen brauchen sie Bücher oder anderes Material. Nur so können sie zum Beispiel Grammatikregeln lernen. Babys lernen aber schon mit vier Monaten Grammatik! Forscher haben deutschen Babys fremde Grammatikregeln beigebracht. Dazu spielten sie ihnen italienische Sätze vor. Diese Sätze enthielten bestimmte syntaktische Strukturen. Die Babys hörten die korrekten Sätze etwa eine Viertelstunde lang. Nach dem Lernen wurden den Babys wieder Sätze vorgespielt. Dieses Mal waren aber einige der Sätze nicht korrekt. Während die Babys die Sätze hörten, wurden ihre Gehirnströme gemessen. So konnten die Forscher erkennen, wie das Gehirn auf die Sätze reagierte. Und die Babys zeigten unterschiedliche Aktivität bei den Sätzen! Obwohl sie die Sätze nur kurz gelernt hatten, registrierten sie die Fehler. Natürlich verstehen Babys nicht, wieso manche Sätze falsch sind. Sie orientieren sich an nur lautlichen Mustern. Das reicht aber, um eine Sprache zu lernen – zumindest den Babys…