Rječnik

Naučite glagole – bjeloruski

cms/verbs-webp/42212679.webp
працаваць для
Ён моцна працаваў для сваіх добрых ацэнак.
pracavać dlia
Jon mocna pracavaŭ dlia svaich dobrych acenak.
raditi za
On je naporno radio za svoje dobre ocjene.
cms/verbs-webp/68841225.webp
разумець
Я не магу вас разумець!
razumieć
JA nie mahu vas razumieć!
razumjeti
Ne mogu te razumjeti!
cms/verbs-webp/116610655.webp
будаваць
Калі была пабудавана Вялікая Сцена Кітаю?
budavać
Kali byla pabudavana Vialikaja Sciena Kitaju?
graditi
Kada je izgrađen Veliki kineski zid?
cms/verbs-webp/78309507.webp
выразаць
Фігуры трэба выразаць.
vyrazać
Fihury treba vyrazać.
izrezati
Oblike treba izrezati.
cms/verbs-webp/111063120.webp
пазнаёміцца
Цудзыя сабакі хочуць пазнаёміцца адзін з адным.
paznajomicca
Cudzyja sabaki chočuć paznajomicca adzin z adnym.
upoznati
Čudni psi žele se upoznati.
cms/verbs-webp/2480421.webp
збіваць
Бык збіў чалавека.
zbivać
Byk zbiŭ čalavieka.
oboriti
Bik je oborio čovjeka.
cms/verbs-webp/19351700.webp
пастаўляць
На пляжы пастаўлены шэзлонгі для адпачываючых.
pastaŭliać
Na pliažy pastaŭlieny šezlonhi dlia adpačyvajučych.
pružiti
Ležaljke su pružene za odmor.
cms/verbs-webp/109565745.webp
вучыць
Яна вучыць свайго дзіцяця плаваць.
vučyć
Jana vučyć svajho dziciacia plavać.
učiti
Ona uči svoje dijete plivati.
cms/verbs-webp/61280800.webp
стрымляцца
Я не можу выдаваць занадта шмат грошай; мне трэба стрымляцца.
strymliacca
JA nie možu vydavać zanadta šmat hrošaj; mnie treba strymliacca.
suzdržavati se
Ne mogu potrošiti previše novca; moram se suzdržavati.
cms/verbs-webp/118008920.webp
пачынацца
Школа толькі пачынаецца для дзяцей.
pačynacca
Škola toĺki pačynajecca dlia dziaciej.
početi
Škola tek počinje za djecu.
cms/verbs-webp/63457415.webp
спрашчаць
Трэба спрашчаць складаныя рэчы для дзяцей.
spraščać
Treba spraščać skladanyja rečy dlia dziaciej.
pojednostaviti
Djeci morate pojednostaviti komplikovane stvari.
cms/verbs-webp/119379907.webp
загадаць
Ты павінен загадаць, хто я!
zahadać
Ty pavinien zahadać, chto ja!
pogađati
Moraš pogoditi ko sam!