শব্দভাণ্ডার

ক্রিয়াপদ শিখুন – রুশ

cms/verbs-webp/116835795.webp
прибывать
Многие люди прибывают на каникулы на автодомах.
pribyvat‘
Mnogiye lyudi pribyvayut na kanikuly na avtodomakh.
পৌঁছানো
অনেক মানুষ ছুটিতে ক্যাম্পার ভ্যান নিয়ে পৌঁছে যান।
cms/verbs-webp/93792533.webp
значить
Что значит этот герб на полу?
znachit‘
Chto znachit etot gerb na polu?
মানা
এই মেজের প্রতি মনা কী অর্থ রেখে?
cms/verbs-webp/53284806.webp
думать
Чтобы добиться успеха, иногда нужно думать нестандартно.
dumat‘
Chtoby dobit‘sya uspekha, inogda nuzhno dumat‘ nestandartno.
বাক্সের বাইরে চিন্তা করা
সফল হতে হলে, আপনার মাঝখানে বাক্সের বাইরে চিন্তা করতে হবে।
cms/verbs-webp/99207030.webp
прибывать
Самолет прибыл вовремя.
pribyvat‘
Samolet pribyl vovremya.
পৌঁছানো
বিমানটি সময় মতো পৌঁছে গেছে।
cms/verbs-webp/120135439.webp
быть осторожным
Будьте осторожны, чтобы не заболеть!
byt‘ ostorozhnym
Bud‘te ostorozhny, chtoby ne zabolet‘!
সাবধান হতে
অসুস্থ হওয়ার জন্য সাবধান হও!
cms/verbs-webp/120978676.webp
сжигать
Огонь сожжет много леса.
szhigat‘
Ogon‘ sozhzhet mnogo lesa.
পোড়ানো
আগুনটি বনের অনেক অংশ পোড়াবে।
cms/verbs-webp/36190839.webp
тушить
Пожарная служба тушит пожар с воздуха.
tushit‘
Pozharnaya sluzhba tushit pozhar s vozdukha.
লড়াই করা
ফায়ার ডিপার্টমেন্ট আকাশ থেকে আগুনের সাথে লড়াই করে।
cms/verbs-webp/45022787.webp
убивать
Я убью муху!
ubivat‘
YA ub‘yu mukhu!
মারা
আমি মাছি মারবো!
cms/verbs-webp/109542274.webp
пускать
Следует ли пускать беженцев на границах?
puskat‘
Sleduyet li puskat‘ bezhentsev na granitsakh?
প্রবেশ দেওয়া
কি শরণার্থীদের সীমান্তে প্রবেশ দেওয়া উচিত?
cms/verbs-webp/15845387.webp
поднимать
Мать поднимает своего ребенка.
podnimat‘
Mat‘ podnimayet svoyego rebenka.
উঠান
মা তার শিশুকে উঠান করে।
cms/verbs-webp/124458146.webp
оставлять
Хозяева оставляют своих собак мне на прогулку.
ostavlyat‘
Khozyayeva ostavlyayut svoikh sobak mne na progulku.
দেওয়া
মালিকেরা তাদের কুকুরগুলি আমার কাছে হাঁটতে দেয়।
cms/verbs-webp/129674045.webp
купить
Мы купили много подарков.
kupit‘
My kupili mnogo podarkov.
কিনেছে
আমরা অনেক উপহার কিনেছি।