Речник
арабски – Наречия | Тест за слушане с разбиране
-
BG
български
-
DE
немски
-
EN
английски (US)
-
EN
английски (UK)
-
ES
испански
-
FR
френски
-
IT
италиански
-
JA
японски
-
PT
португалски (PT)
-
PT
португалски (BR)
-
ZH
китайски (опростен)
-
AD
адигейски
-
AF
африкаанс (бурски)
-
AM
амхарски
-
BE
беларуски
-
BG
български
-
BN
бенгалски
-
BS
босненски
-
CA
каталонски
-
CS
чешки
-
DA
датски
-
EL
гръцки
-
EO
есперанто
-
ET
естонски
-
FA
персийски
-
FI
финландски
-
HE
иврит
-
HI
хинди
-
HR
хърватски
-
HU
унгарски
-
HY
арменски
-
ID
индонезийски
-
KA
грузински
-
KK
казахски
-
KN
каннада
-
KO
корейски
-
KU
кюрдски (курманджи)
-
KY
киргизки
-
LT
литовски
-
LV
латвийски
-
MK
македонски
-
MR
маратхи
-
NL
нидерландски
-
NN
нинорск
-
NO
норвежки
-
PA
панджаби
-
PL
полски
-
RO
румънски
-
RU
руски
-
SK
словашки
-
SL
словенски
-
SQ
албански
-
SR
сръбски
-
SV
шведски
-
TA
тамилски
-
TE
телугу
-
TH
тайландски
-
TI
тигриня
-
TL
Тагалог
-
TR
турски
-
UK
украински
-
UR
урду
-
VI
виетнамски
-
-
AR
арабски
-
AR
арабски
-
DE
немски
-
EN
английски (US)
-
EN
английски (UK)
-
ES
испански
-
FR
френски
-
IT
италиански
-
JA
японски
-
PT
португалски (PT)
-
PT
португалски (BR)
-
ZH
китайски (опростен)
-
AD
адигейски
-
AF
африкаанс (бурски)
-
AM
амхарски
-
BE
беларуски
-
BN
бенгалски
-
BS
босненски
-
CA
каталонски
-
CS
чешки
-
DA
датски
-
EL
гръцки
-
EO
есперанто
-
ET
естонски
-
FA
персийски
-
FI
финландски
-
HE
иврит
-
HI
хинди
-
HR
хърватски
-
HU
унгарски
-
HY
арменски
-
ID
индонезийски
-
KA
грузински
-
KK
казахски
-
KN
каннада
-
KO
корейски
-
KU
кюрдски (курманджи)
-
KY
киргизки
-
LT
литовски
-
LV
латвийски
-
MK
македонски
-
MR
маратхи
-
NL
нидерландски
-
NN
нинорск
-
NO
норвежки
-
PA
панджаби
-
PL
полски
-
RO
румънски
-
RU
руски
-
SK
словашки
-
SL
словенски
-
SQ
албански
-
SR
сръбски
-
SV
шведски
-
TA
тамилски
-
TE
телугу
-
TH
тайландски
-
TI
тигриня
-
TL
Тагалог
-
TR
турски
-
UK
украински
-
UR
урду
-
VI
виетнамски
-
0
0
Чуйте гласа и кликнете върху изображение:
Следващ
لماذا | الأطفال يريدون معرفة لماذا كل شيء كما هو.
limadha | al‘atfal yuridun maerifatan limadha kulu shay‘ kama hu.
защо | Децата искат да знаят защо всичко е така.
خارج | الطفل المريض لا يسمح له بالخروج.
kharij | altifl almarid la yusmah lah bialkharuwji.
навън | Болното дете не може да излезе навън.
بشكل صحيح | الكلمة ليست مكتوبة بشكل صحيح.
bishakl sahih | alkalimat laysat maktubatan bishakl sahihin.
правилно | Думата не е написана правилно.
أعلاه | هناك رؤية رائعة من أعلى.
‘aelah | hunak ruyat rayieat min ‘aelaa.
отгоре | Отгоре има страхотна гледка.