Речник
Научете наречия – грузински

იგივე
ეს ხალხი განსხვავებულია, მაგრამ იგივე ოპტიმისტურია!
igive
es khalkhi ganskhvavebulia, magram igive op’t’imist’uria!
също
Тези хора са различни, но също толкова оптимистични!

საუკეთესოდ
საუკეთესოდ მივიყურებ სიმართლეს.
sauk’etesod
sauk’etesod miviq’ureb simartles.
току-що
Тя току-що се събуди.

ნახევარი
ჭიქა ნახევარია ცარიელი.
nakhevari
ch’ika nakhevaria tsarieli.
на половина
Чашата е наполовина празна.

ზევით
ის წამოიყვანს მთას ზევით.
zevit
is ts’amoiq’vans mtas zevit.
нагоре
Той се качва по планината нагоре.

აქ
აქ კუნძულზე გაქვს გასაღები.
ak
ak k’undzulze gakvs gasaghebi.
тук
Тук на острова има съкровище.

თითქოს
თითქოს შუაღამეა.
titkos
titkos shuaghamea.
почти
Почти е полунощ.

იქ
მიზნა იქაა.
ik
mizna ikaa.
там
Целта е там.

წინაშეასებულებით
წინაშეასებულებით, თევზები შეიძლება საშიშად იყოს.
ts’inasheasebulebit
ts’inasheasebulebit, tevzebi sheidzleba sashishad iq’os.
разбира се
Разбира се, пчелите могат да бъдат опасни.

ში
ისინი წყლაში ყვერხებიან.
shi
isini ts’q’lashi q’verkhebian.
в
Те скочиха във водата.

უკვე
ის უკვე ძილიანაა.
uk’ve
is uk’ve dzilianaa.
вече
Той вече спи.

გამოსასვლელად
მას წყალიდან გამოსასვლელად მოდის.
gamosasvlelad
mas ts’q’alidan gamosasvlelad modis.
от
Тя излиза от водата.
