መዝገበ ቃላት
ኪርጊዝኛ - ተውሳኮች መልመጃ
-
AM አማርኛ
-
AR ዐረብኛ
-
DE ጀርመንኛ
-
EN እንግሊዝኛ (US)
-
EN እንግሊዝኛ (UK)
-
ES ስፓኒሽኛ
-
FR ፈረንሳይኛ
-
IT ጣሊያንኛ
-
JA ጃፓንኛ
-
PT ፖርቱጋሊኛ (PT)
-
PT ፖርቱጋሊኛ (BR)
-
ZH ቻይንኛ (ቀላሉ)
-
AD አዲጌ
-
AF አፍሪካንስ
-
AM አማርኛ
-
BE ቤላሩስኛ
-
BG ቡልጋሪያኛ
-
BN ቤንጋሊኛ
-
BS ቦስኒያኛ
-
CA ካታላንኛ
-
CS ቼክኛ
-
DA ዴንሽኛ
-
EL ግሪክኛ
-
EO ኤስፐራንቶ
-
ET ኤስቶኒያኛ
-
FA ፐርሺያኛ
-
FI ፊኒሽኛ
-
HE ዕብራይስጥ
-
HI ህንድኛ
-
HR ክሮኤሽያኛ
-
HU ሀንጋሪኛ
-
HY አርመኒያኛ
-
ID እንዶኔዢያኛ
-
KA ጆርጂያኛ
-
KK ካዛክኛ
-
KN ካናዳኛ
-
KO ኮሪያኛ
-
KU ኩርድሽኛ (ኩርማንጂ)
-
LT ሊትዌንኛ
-
LV ላትቪያኛ
-
MK ሜቄዶኒያኛ
-
MR ማራቲኛ
-
NL ደችኛ
-
NN የኖርዌይ nynorsk
-
NO ኖርዌጅያንኛ
-
PA ፓንጃቢኛ
-
PL ፖሊሽኛ
-
RO ሮማኒያንኛ
-
RU ራሽያኛ
-
SK ስሎቫክኛ
-
SL ስሎቬንያኛ
-
SQ አልባንያኛ
-
SR ሰርቢያኛ
-
SV ስዊድንኛ
-
TA ታሚልኛ
-
TE ቴሉጉኛ
-
TH ታይኛ
-
TI ትግርኛ
-
TL ፊሊፕንስኛ
-
TR ቱርክኛ
-
UK ዩክሬንኛ
-
UR ኡርዱኛ
-
VI ቪትናምኛ
-
-
KY ኪርጊዝኛ
-
AR ዐረብኛ
-
DE ጀርመንኛ
-
EN እንግሊዝኛ (US)
-
EN እንግሊዝኛ (UK)
-
ES ስፓኒሽኛ
-
FR ፈረንሳይኛ
-
IT ጣሊያንኛ
-
JA ጃፓንኛ
-
PT ፖርቱጋሊኛ (PT)
-
PT ፖርቱጋሊኛ (BR)
-
ZH ቻይንኛ (ቀላሉ)
-
AD አዲጌ
-
AF አፍሪካንስ
-
BE ቤላሩስኛ
-
BG ቡልጋሪያኛ
-
BN ቤንጋሊኛ
-
BS ቦስኒያኛ
-
CA ካታላንኛ
-
CS ቼክኛ
-
DA ዴንሽኛ
-
EL ግሪክኛ
-
EO ኤስፐራንቶ
-
ET ኤስቶኒያኛ
-
FA ፐርሺያኛ
-
FI ፊኒሽኛ
-
HE ዕብራይስጥ
-
HI ህንድኛ
-
HR ክሮኤሽያኛ
-
HU ሀንጋሪኛ
-
HY አርመኒያኛ
-
ID እንዶኔዢያኛ
-
KA ጆርጂያኛ
-
KK ካዛክኛ
-
KN ካናዳኛ
-
KO ኮሪያኛ
-
KU ኩርድሽኛ (ኩርማንጂ)
-
KY ኪርጊዝኛ
-
LT ሊትዌንኛ
-
LV ላትቪያኛ
-
MK ሜቄዶኒያኛ
-
MR ማራቲኛ
-
NL ደችኛ
-
NN የኖርዌይ nynorsk
-
NO ኖርዌጅያንኛ
-
PA ፓንጃቢኛ
-
PL ፖሊሽኛ
-
RO ሮማኒያንኛ
-
RU ራሽያኛ
-
SK ስሎቫክኛ
-
SL ስሎቬንያኛ
-
SQ አልባንያኛ
-
SR ሰርቢያኛ
-
SV ስዊድንኛ
-
TA ታሚልኛ
-
TE ቴሉጉኛ
-
TH ታይኛ
-
TI ትግርኛ
-
TL ፊሊፕንስኛ
-
TR ቱርክኛ
-
UK ዩክሬንኛ
-
UR ኡርዱኛ
-
VI ቪትናምኛ
-

ошондой эле
Ит ошондой эле столдо отурган болот.
oşondoy ele
İt oşondoy ele stoldo oturgan bolot.
ደግሞ
ውሻው ደግሞ በሰፋራ ላይ መቀመጥ ይችላል።

өз аркасында
Бул жерде өз аркасында көл болгон.
öz arkasında
Bul jerde öz arkasında köl bolgon.
ሁሌ
እዚህ ሁሌ ሐይቅ ነበር።

эч качан
Бирең эч качан пайланба.
eç kaçan
Bireŋ eç kaçan paylanba.
ፈጣሪም
ፈጣሪም አይጥፋም።

кайталап
Ал бардыгын кайталап жазды.
kaytalap
Al bardıgın kaytalap jazdı.
እንደገና
እርሱ ሁሉንም እንደገና ይጻፋል።

эмнеге
Балдар эмнеге барыбыр булдай болгонун билгиш каалайт.
emnege
Baldar emnege barıbır bulday bolgonun bilgiş kaalayt.
ለምን
ልጆች ሁሉን ለምን እንዲህ ነው እንደሆነ ለማወቅ ይፈልጋሉ።

көп
Жаштарга көп жебе берилет.
köp
Jaştarga köp jebe berilet.
ብዙ
በልጆች ዕድሜ ላይ ብዙ ገንዘብ ይቀበላሉ።

эч кандай жерге эмес
Бул жолдор эч кандай жерге барбайт.
eç kanday jerge emes
Bul joldor eç kanday jerge barbayt.
ምንም ስፍራ
ይህ የእግር ወጥ ምንም ስፍራ አይደርስም።

бир жерде
Зайык бир жерде жашырган.
bir jerde
Zayık bir jerde jaşırgan.
ስፍራውም
ሳሮች በስፍራውም ተሸልሟል።

жакындоо
Мен жакындоо табып жаттым!
jakındoo
Men jakındoo tabıp jattım!
በረጅም
በረጅም አድርጌ አልመታሁም!

жазганда
Аял бала жазганда ойгонду.
jazganda
Ayal bala jazganda oygondu.
በቶሎ
በቶሎ ተነሳች።

бардык жерде
Пластик бардык жерде.
bardık jerde
Plastik bardık jerde.
በሁሉም ስፍራ
ነጭ በሁሉም ስፍራ ነው።
