ಶಬ್ದಕೋಶ
ಕ್ರಿಯಾಪದಗಳನ್ನು ಕಲಿಯಿರಿ – ಗುಜರಾತಿ

બહાર નીકળો
કૃપા કરીને આગલા ઑફ-રૅમ્પ પરથી બહાર નીકળો.
Bahāra nīkaḷō
kr̥pā karīnē āgalā ŏpha-rĕmpa parathī bahāra nīkaḷō.
ನಿರ್ಗಮಿಸಿ
ದಯವಿಟ್ಟು ಮುಂದಿನ ಆಫ್-ರಾಂಪ್ನಲ್ಲಿ ನಿರ್ಗಮಿಸಿ.

જાઓ
અહીં જે તળાવ હતું તે ક્યાં ગયું?
Jā‘ō
ahīṁ jē taḷāva hatuṁ tē kyāṁ gayuṁ?
ಹೋಗು
ಇಲ್ಲಿದ್ದ ಕೆರೆ ಎಲ್ಲಿ ಹೋಯಿತು?

બંધ કરો
તેણી વીજળી બંધ કરે છે.
Bandha karō
tēṇī vījaḷī bandha karē chē.
ಆಫ್ ಮಾಡಿ
ಅವಳು ವಿದ್ಯುತ್ ಅನ್ನು ಆಫ್ ಮಾಡುತ್ತಾಳೆ.

રક્ષણ
હેલ્મેટ અકસ્માતો સામે રક્ષણ આપવા માટે માનવામાં આવે છે.
Rakṣaṇa
hēlmēṭa akasmātō sāmē rakṣaṇa āpavā māṭē mānavāmāṁ āvē chē.
ರಕ್ಷಿಸು
ಹೆಲ್ಮೆಟ್ ಅಪಘಾತಗಳಿಂದ ರಕ್ಷಿಸಬೇಕು.

બોલો
જે કંઇક જાણે છે તે વર્ગમાં બોલી શકે છે.
Bōlō
jē kaṁika jāṇē chē tē vargamāṁ bōlī śakē chē.
ಮಾತನಾಡು
ಯಾರಿಗೆ ಏನಾದರೂ ಗೊತ್ತು ತರಗತಿಯಲ್ಲಿ ಮಾತನಾಡಬಹುದು.

દૂર ખસેડો
અમારા પડોશીઓ દૂર જતા રહ્યા છે.
Dūra khasēḍō
amārā paḍōśī‘ō dūra jatā rahyā chē.
ದೂರ ಸರಿಯಲು
ನಮ್ಮ ನೆರೆಹೊರೆಯವರು ದೂರ ಹೋಗುತ್ತಿದ್ದಾರೆ.

બર્ન
માંસ જાળી પર બળી ન જોઈએ.
Barna
mānsa jāḷī para baḷī na jō‘ī‘ē.
ಸುಟ್ಟು
ಮಾಂಸವು ಗ್ರಿಲ್ನಲ್ಲಿ ಸುಡಬಾರದು.

લાગે
તે ઘણીવાર એકલા અનુભવે છે.
Lāgē
tē ghaṇīvāra ēkalā anubhavē chē.
ಭಾವ
ಅವನು ಆಗಾಗ್ಗೆ ಒಂಟಿತನವನ್ನು ಅನುಭವಿಸುತ್ತಾನೆ.

રક્ષણ
માતા તેના બાળકનું રક્ષણ કરે છે.
Rakṣaṇa
mātā tēnā bāḷakanuṁ rakṣaṇa karē chē.
ರಕ್ಷಿಸು
ತಾಯಿ ತನ್ನ ಮಗುವನ್ನು ರಕ್ಷಿಸುತ್ತಾಳೆ.

ઉપયોગ કરો
નાના બાળકો પણ ગોળીઓનો ઉપયોગ કરે છે.
Upayōga karō
nānā bāḷakō paṇa gōḷī‘ōnō upayōga karē chē.
ಬಳಕೆ
ಚಿಕ್ಕ ಮಕ್ಕಳು ಕೂಡ ಮಾತ್ರೆಗಳನ್ನು ಬಳಸುತ್ತಾರೆ.

પસંદ કરો
અમારી દીકરી પુસ્તકો વાંચતી નથી; તેણી તેના ફોનને પસંદ કરે છે.
Pasanda karō
amārī dīkarī pustakō vān̄catī nathī; tēṇī tēnā phōnanē pasanda karē chē.
ಆದ್ಯತೆ
ನಮ್ಮ ಮಗಳು ಪುಸ್ತಕಗಳನ್ನು ಓದುವುದಿಲ್ಲ; ಅವಳು ತನ್ನ ಫೋನ್ ಅನ್ನು ಆದ್ಯತೆ ನೀಡುತ್ತಾಳೆ.
